Eric Land - Segunda Ressaca - traduction des paroles en allemand

Segunda Ressaca - Eric Landtraduction en allemand




Segunda Ressaca
Zweiter Kater
Desliga esse sentimento
Schalte dieses Gefühl aus
Porque eu desliguei
Denn ich habe es schon ausgeschaltet
Eric Land
Eric Land
Não adiantando sair por
Es nützt dir nichts, so herumzugehen, oder
Na segunda ressaca ligando pra mim
Beim zweiten Kater rufst du mich an
Não mata sua sede como sempre quis, sozinha, sem mim
Stillt deinen Durst nicht, wie du es immer wolltest, allein, ohne mich
Na terceira ressaca não venha chorar
Beim dritten Kater komm nicht weinen
Não conto na saudade com vontade na cama, querer me usar
Zähl nicht auf die Sehnsucht, mit Verlangen im Bett, mich benutzen zu wollen
Não vem com papo de querer voltar
Komm mir nicht mit dem Gerede, zurückkommen zu wollen
O tempo é quem vai te ajudar
Die Zeit wird dir helfen
A desacostumar de mim
Dich von mir zu entwöhnen
A desapegar de mim
Dich von mir zu lösen
Desliga logo esse sentimento
Schalte dieses Gefühl schnell aus
Tu sabe que não vai ser nada facin′
Du weißt, dass es überhaupt nicht einfach sein wird
A desacostumar de mim
Dich von mir zu entwöhnen
A desapegar de mim
Dich von mir zu lösen
Desliga logo esse sentimento
Schalte dieses Gefühl schnell aus
Tu sabe que não vai ser nada facin'
Du weißt, dass es überhaupt nicht einfach sein wird
Quando me teve nas mãos não soube cuidar de mim
Als du mich in deinen Händen hattest, wusstest du nicht, dich um mich zu kümmern
"Segunda Ressaca" é o nome da canção
"Zweiter Kater" ist der Name des Liedes
Segura mais uma
Hier kommt noch einer!
Não adiantando sair por
Es nützt dir nichts, so herumzugehen, oder
Na segunda ressaca ligando pra mim
Beim zweiten Kater rufst du mich an
Não mata sua sede como sempre quis, sozinha, sem mim
Stillt deinen Durst nicht, wie du es immer wolltest, allein, ohne mich
Na terceira ressaca não venha chorar
Beim dritten Kater komm nicht weinen
Não conto na saudade com vontade na cama, querer me usar
Zähl nicht auf die Sehnsucht, mit Verlangen im Bett, mich benutzen zu wollen
Não vem com papo de querer voltar
Komm mir nicht mit dem Gerede, zurückkommen zu wollen
O tempo é quem vai te ajudar
Die Zeit wird dir helfen
A desacostumar de mim
Dich von mir zu entwöhnen
A desapegar de mim
Dich von mir zu lösen
Desliga logo esse sentimento
Schalte dieses Gefühl schnell aus
Tu sabe que não vai ser nada facin′
Du weißt, dass es überhaupt nicht einfach sein wird
A desacostumar de mim
Dich von mir zu entwöhnen
A desapegar de mim
Dich von mir zu lösen
Desliga logo esse sentimento
Schalte dieses Gefühl schnell aus
Tu sabe que não vai ser nada facin'
Du weißt, dass es überhaupt nicht einfach sein wird
Quando me teve nas mãos não soube cuidar de mim
Als du mich in deinen Händen hattest, wusstest du nicht, dich um mich zu kümmern
Entendeu?
Verstanden?





Writer(s): Cleber Do Carmo Costa, Fabinho Diniz, Kinho Compositor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.