Eric Land - Segunda Ressaca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eric Land - Segunda Ressaca




Segunda Ressaca
Second Hangover
Desliga esse sentimento
Turn off that feeling
Porque eu desliguei
Because I've already turned it off
Eric Land
Eric Land
Não adiantando sair por
Doesn't help to go out anymore
Na segunda ressaca ligando pra mim
On your second hangover calling me
Não mata sua sede como sempre quis, sozinha, sem mim
Doesn't quench your thirst like you always wanted, by yourself, without me
Na terceira ressaca não venha chorar
On your third hangover don't come crying
Não conto na saudade com vontade na cama, querer me usar
Don't count on my missing you with desire in bed, wanting to use me
Não vem com papo de querer voltar
Don't come with this talk of wanting to go back
O tempo é quem vai te ajudar
Time will help you
A desacostumar de mim
To get used to being without me
A desapegar de mim
To let go of me
Desliga logo esse sentimento
Turn off that feeling right now
Tu sabe que não vai ser nada facin′
You know it won't be easy at first
A desacostumar de mim
To get used to being without me
A desapegar de mim
To let go of me
Desliga logo esse sentimento
Turn off that feeling right now
Tu sabe que não vai ser nada facin'
You know it won't be easy
Quando me teve nas mãos não soube cuidar de mim
When you had me you didn't know how to treat me
"Segunda Ressaca" é o nome da canção
"Second Hangover" is the name of the song
Segura mais uma
Hold on a little longer
Não adiantando sair por
Doesn't help to go out anymore
Na segunda ressaca ligando pra mim
On your second hangover calling me
Não mata sua sede como sempre quis, sozinha, sem mim
Doesn't quench your thirst like you always wanted, by yourself, without me
Na terceira ressaca não venha chorar
On your third hangover don't come crying
Não conto na saudade com vontade na cama, querer me usar
Don't count on my missing you with desire in bed, wanting to use me
Não vem com papo de querer voltar
Don't come with this talk of wanting to go back
O tempo é quem vai te ajudar
Time will help you
A desacostumar de mim
To get used to being without me
A desapegar de mim
To let go of me
Desliga logo esse sentimento
Turn off that feeling right now
Tu sabe que não vai ser nada facin′
You know it won't be easy at first
A desacostumar de mim
To get used to being without me
A desapegar de mim
To let go of me
Desliga logo esse sentimento
Turn off that feeling right now
Tu sabe que não vai ser nada facin'
You know it won't be easy
Quando me teve nas mãos não soube cuidar de mim
When you had me you didn't know how to treat me
Entendeu?
Do you get it?





Writer(s): Cleber Do Carmo Costa, Fabinho Diniz, Kinho Compositor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.