Eric Lumiere - Let Me Love You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Lumiere - Let Me Love You




Let Me Love You
Позволь мне любить тебя
I used to believe
Я верил когда-то,
We were burnin' on the edge of somethin' beautiful
Что мы горим на грани чего-то прекрасного,
Somethin' beautiful
Чего-то прекрасного,
Selling a dream
Продавая мечту,
Smoke and mirrors keep us waitin' on a miracle
Дым и зеркала заставляют нас ждать чуда,
On a miracle
Ждать чуда.
Say, go through the darkest of days
Скажи, пройдя сквозь самые темные дни,
Heaven's a heartbreak away
Что небеса всего лишь в одном разбитом сердце от нас,
Never let you go, never let me down
Никогда не отпущу тебя, никогда не подведи меня.
Oh, it's been a hell of a ride
О, это была чертовски дикая поездка,
Driving the edge of a knife
По лезвию ножа,
Never let you go, never let me down
Никогда не отпущу тебя, никогда не подведи меня.
Don't you give up, nah-nah-nah
Не сдавайся, на-на-на,
I won't give up, nah-nah-nah
Я не сдамся, на-на-на,
Let me love you
Позволь мне любить тебя,
Let me love you
Позволь мне любить тебя,
Don't you give up, nah-nah-nah
Не сдавайся, на-на-на,
I won't give up, nah-nah-nah
Я не сдамся, на-на-на,
Let me love you
Позволь мне любить тебя,
Let me love you
Позволь мне любить тебя,
Oh baby, baby
О, малышка, малышка.
Don't fall asleep
Не засыпай
At the wheel, we've got a million miles ahead of us
За рулем, у нас впереди миллион миль,
Miles ahead of us
Миллион миль,
All that we need
Все, что нам нужно,
Is a rude awakening to know we're good enough
Это грубое пробуждение, чтобы понять, что мы достаточно хороши,
Know we're good enough
Что мы достаточно хороши.
Say go through the darkest of days
Скажи, пройдя сквозь самые темные дни,
Heaven's a heartbreak away
Что небеса всего лишь в одном разбитом сердце от нас,
Never let you go, never let me down
Никогда не отпущу тебя, никогда не подведи меня.
Oh it's been a hell of a ride
О, это была чертовски дикая поездка,
Driving the edge of a knife
По лезвию ножа,
Never let you go, never let me down
Никогда не отпущу тебя, никогда не подведи меня.
Don't you give up, nah-nah-nah
Не сдавайся, на-на-на,
I won't give up, nah-nah-nah
Я не сдамся, на-на-на,
Let me love you
Позволь мне любить тебя,
Let me love you
Позволь мне любить тебя,
Don't you give up, nah-nah-nah
Не сдавайся, на-на-на,
I won't give up, nah-nah-nah
Я не сдамся, на-на-на,
Let me love you
Позволь мне любить тебя,
Let me love you
Позволь мне любить тебя,
Oh baby, baby
О, малышка, малышка.
Never let you go
Никогда не отпущу тебя,
Never let you go
Никогда не отпущу тебя,
Never let you go
Никогда не отпущу тебя,
Never let you go
Никогда не отпущу тебя,
Never let you go
Никогда не отпущу тебя,
Never let you go
Никогда не отпущу тебя.
Never let you go
Никогда не отпущу тебя,
Never let you go
Никогда не отпущу тебя,
Never let you go
Никогда не отпущу тебя,
Never let you go (oh no no no no)
Никогда не отпущу тебя (о, нет, нет, нет, нет),
Never let you go (yeah yeah)
Никогда не отпущу тебя (да, да),
I'll never let you go
Я никогда не отпущу тебя.
Don't you give up, nah-nah-nah
Не сдавайся, на-на-на,
I won't give up, nah-nah-nah
Я не сдамся, на-на-на,
Let me love you
Позволь мне любить тебя,
Let me love you
Позволь мне любить тебя,
Don't you give up, nah-nah-nah
Не сдавайся, на-на-на,
I won't give up, nah-nah-nah
Я не сдамся, на-на-на,
Let me love you
Позволь мне любить тебя,
Let me love you
Позволь мне любить тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.