Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just What I Needed
Genau was ich brauchte
I
don't
mind
you
comin'
here
Es
macht
mir
nichts
aus,
dass
du
hierher
kommst
And
wastin'
all
my
time
Und
all
meine
Zeit
verschwendest
'Cause
when
you're
standin'
oh
so
near
Denn
wenn
du
oh
so
nah
stehst
I
kinda
lose
my
mind
Verliere
ich
irgendwie
den
Verstand
It's
not
the
perfume
that
you
wear
Es
ist
nicht
das
Parfüm,
das
du
trägst
It's
not
the
ribbons
in
your
hair
Es
sind
nicht
die
Bänder
in
deinem
Haar
I
don't
mind
you
comin'
here
Es
macht
mir
nichts
aus,
dass
du
hierher
kommst
And
wastin'
all
my
time
Und
all
meine
Zeit
verschwendest
I
don't
mind
you
hangin'
out
Es
macht
mir
nichts
aus,
dass
du
rumhängst
And
talkin'
in
your
sleep
Und
im
Schlaf
redest
It
doesn't
matter
where
you've
been
Es
ist
egal,
wo
du
warst
As
long
as
it
was
deep,
yeah
Solange
es
tief
war,
yeah
I
always
knew
you'd
marry
well
and
Ich
wusste
immer,
dass
du
gut
heiraten
würdest
und
You
look
so
fancy
I
can
tell
Du
siehst
so
schick
aus,
das
sehe
ich
I
don't
mind
you
hangin'
out
Es
macht
mir
nichts
aus,
dass
du
rumhängst
And
talkin'
in
your
sleep
Und
im
Schlaf
redest
I
guess
you're
just
what
I
needed
Ich
schätze,
du
bist
genau
was
ich
brauchte
(Just
what
I
needed)
(Genau
was
ich
brauchte)
I
needed
someone
to
feed
Ich
brauchte
jemanden
zum
Füttern
I
guess
you're
just
what
I
needed
Ich
schätze,
du
bist
genau
was
ich
brauchte
(Just
what
I
needed)
(Genau
was
ich
brauchte)
I
needed
someone
to
bleed
Ich
brauchte
jemanden
zum
Bluten
I
don't
mind
you
comin'
here
Es
macht
mir
nichts
aus,
dass
du
hierher
kommst
And
wastin'
all
my
time
time
Und
all
meine
Zeit
verschwendest,
Zeit
'Cause
when
you're
standin'
oh
so
near
Denn
wenn
du
oh
so
nah
stehst
I
kinda
lose
my
mind,
yeah
Verliere
ich
irgendwie
den
Verstand,
yeah
It's
not
the
perfume
that
you
wear
Es
ist
nicht
das
Parfüm,
das
du
trägst
It's
not
the
ribbons
in
your
hair
Es
sind
nicht
die
Bänder
in
deinem
Haar
I
don't
mind
you
comin'
here
Es
macht
mir
nichts
aus,
dass
du
hierher
kommst
And
wastin'
all
my
time
Und
all
meine
Zeit
verschwendest
I
guess
you're
just
what
I
needed
Ich
schätze,
du
bist
genau
was
ich
brauchte
(Just
what
I
needed)
(Genau
was
ich
brauchte)
I
needed
someone
to
feed
Ich
brauchte
jemanden
zum
Füttern
I
guess
you're
just
what
I
needed
Ich
schätze,
du
bist
genau
was
ich
brauchte
(Just
what
I
needed)
(Genau
was
ich
brauchte)
I
needed
someone
to
bleed
Ich
brauchte
jemanden
zum
Bluten
I
guess
you're
just
what
I
needed
Ich
schätze,
du
bist
genau
was
ich
brauchte
(Just
what
I
needed)
(Genau
was
ich
brauchte)
I
needed
someone
to
feed
Ich
brauchte
jemanden
zum
Füttern
I
guess
you're
just
what
I
needed
Ich
schätze,
du
bist
genau
was
ich
brauchte
(Just
what
I
needed)
(Genau
was
ich
brauchte)
I
needed
someone
to
plead
Ich
brauchte
jemanden
zum
Flehen
Yeah,
yeah,
so
plead
me
Yeah,
yeah,
also
fleh
mich
an
You're
just
what
I
needed
Du
bist
genau
was
ich
brauchte
You're
just
what
I
needed
Du
bist
genau
was
ich
brauchte
Yeah,
you're
just
what
I
needed
Yeah,
du
bist
genau
was
ich
brauchte
Yeah,
yeah
yeah
Yeah,
yeah
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ric Ocasek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.