Eric Martin - M - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Martin - M




M
M
I always wanted to be by your side
Я всегда хотел быть рядом с тобой,
Laughing along with you til the end of time
Смеяться вместе с тобой до конца времён.
Seasons come and go the way they do
Времена года приходят и уходят, как обычно,
Still my heart lives there with you
Но моё сердце всё ещё живёт там, с тобой.
And it′s bout time I got used to being lonely
И мне пора бы уже привыкнуть к одиночеству,
But my right arm reaches out to where you used to be
Но моя правая рука тянется туда, где ты была.
And why are these eyes of mine now a river of tears
И почему мои глаза теперь река слёз?
When will they ever learn you ain't really here
Когда же они наконец поймут, что тебя здесь нет?
I just got to live with the fact you ain′t coming back
Мне просто нужно смириться с тем, что ты не вернёшься
To me no more
Ко мне больше.
(You are only in my fantasy)
(Ты существуешь только в моих фантазиях)
You're still with me no matter what they say
Ты всё ещё со мной, несмотря ни на что,
In the words that I hear
В словах, которые я слышу,
And beyoud your shoulder
И за твоим плечом.
The future was all ours to see
Будущее было нашим общим,
So once again
И вот снова
(Leavin' for the place without your love)
ухожу в место, где нет твоей любви)
Why do the stars go home to the forest
Почему звёзды уходят в лес?
Does it mean naturally
Значит ли это, что естественно
All the little things you used to do
Все мелочи, что ты делала,
All the fun we shared... they all fade away in time
Всё веселье, что мы делили... всё это исчезает со временем.
I always wanted to be by your side
Я всегда хотел быть рядом с тобой,
Laughing along with you til the end of time
Смеяться вместе с тобой до конца времён.
Seasons come and go the way they do
Времена года приходят и уходят, как обычно,
Still my heart lives there with you
Но моё сердце всё ещё живёт там, с тобой.
When we first met all I needed was your shu smile
Когда мы впервые встретились, мне была нужна только твоя застенчивая улыбка.
Being with you made everything feel so right
Быть с тобой всё казалось таким правильным.
How could I know you and me have got to come to this
Как я мог знать, что мы с тобой придём к этому?
Oh I stared at you without a blink
О, я смотрел на тебя, не моргая,
Burning a picture of you in my heart and my soul
Выжигая твой образ в своём сердце и душе.
Missing you so
Мне так тебя не хватает.
(You are only in my fantasy)
(Ты существуешь только в моих фантазиях)
Longing to hear your voice in my ear
Мне так хочется услышать твой голос,
I run my fingers along
Я провожу пальцами по
Your name in section M
Твоему имени в секции М.
Can′t erase your traces from my heart
Не могу стереть твои следы из своего сердца.
So once again
И вот снова
(Leavin′ for the place without your love)
ухожу в место, где нет твоей любви)
Ah... Nightmare of love keeps on haunting me
Ах... Кошмар любви продолжает преследовать меня.
The black jacket you own
Чёрная куртка, которая была на тебе,
In the arms of someone else
В объятиях кого-то другого.
You fade away with some other one... away from me
Ты исчезаешь с кем-то другим... вдали от меня.
So once again
И вот снова
(You are only in my fantasy)
(Ты существуешь только в моих фантазиях)
Why do the stars go home to the forest
Почему звёзды уходят в лес?
Does it mean naturally
Значит ли это, что естественно
All the little things you used to do
Все мелочи, что ты делала,
Does it mean I really have to let you go
Значит ли это, что я действительно должен отпустить тебя
This time around
На этот раз?





Writer(s): 奥居香


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.