Eric Martin - Sucker for a Pretty Face (Acoustic Version) - traduction des paroles en allemand




Sucker for a Pretty Face (Acoustic Version)
Schwäche für ein hübsches Gesicht (Akustikversion)
She's as fast as a train in the station
Sie ist so schnell wie ein Zug im Bahnhof
Like a dangerous drug from a pharmacy
Wie eine gefährliche Droge aus der Apotheke
I don't want to rub her the wrong way
Ich will sie nicht reizen
I'm kind of afraid of what she'll do to me
Ich habe irgendwie Angst davor, was sie mir antun wird
She's got looks that cause a reaction
Ihr Aussehen löst eine Reaktion aus
She makes my heart beat fast and
Sie lässt mein Herz schneller schlagen und
My knees grow weak
Meine Knie werden weich
Today she holds my life in her two hands
Heute hält sie mein Leben in ihren beiden Händen
Tonight I'll take her out in the back seat
Heute Abend nehme ich sie auf den Rücksitz
That girl has a bad reputation
Dieses Mädchen hat einen schlechten Ruf
She'll burn ya like a tip of a cigarette
Sie wird dich verbrennen wie die Spitze einer Zigarette
I'm under the spell of her action
Ich stehe im Bann ihrer Wirkung
So far she hasn't whipped me yet
Bis jetzt hat sie mich noch nicht fertiggemacht
Well, I'm a sucker for a pretty face
Nun, ich habe eine Schwäche für ein hübsches Gesicht
I can't judge a book by its cover
Ich kann ein Buch nicht nach seinem Umschlag beurteilen
Sucker for a pretty face
Schwäche für ein hübsches Gesicht
The same old story
Die ewig gleiche Geschichte
I know my time will come when she leaves me
Ich weiß, meine Zeit wird kommen, wenn sie mich verlässt
For another sucker for a pretty face
Für einen anderen mit einer Schwäche für ein hübsches Gesicht
I keep one eye open at midnight
Ich halte um Mitternacht ein Auge offen
Or else she'll kill me in my sleep
Sonst bringt sie mich im Schlaf um
That girl has a bad reputation
Dieses Mädchen hat einen schlechten Ruf
She'll burn ya like a tip of a cigarette
Sie wird dich verbrennen wie die Spitze einer Zigarette
I'm under the spell of her action
Ich stehe im Bann ihrer Wirkung
So far she hasn't whipped me yet
Bis jetzt hat sie mich noch nicht fertiggemacht
Well, I'm a sucker for a pretty face
Nun, ich habe eine Schwäche für ein hübsches Gesicht
I can't judge a book by its cover
Ich kann ein Buch nicht nach seinem Umschlag beurteilen
Sucker for a pretty face
Schwäche für ein hübsches Gesicht
It's the same old story
Es ist die ewig gleiche Geschichte
That girl has a bad reputation
Dieses Mädchen hat einen schlechten Ruf
She'll burn ya like a tip of a cigarette
Sie wird dich verbrennen wie die Spitze einer Zigarette
I'm under the spell of her action
Ich stehe im Bann ihrer Wirkung
So far she hasn't whipped me yet
Bis jetzt hat sie mich noch nicht fertiggemacht
I'm a sucker for a pretty face
Ich habe eine Schwäche für ein hübsches Gesicht
I can't judge a book by its cover
Ich kann ein Buch nicht nach seinem Umschlag beurteilen
Sucker for a pretty face
Schwäche für ein hübsches Gesicht
Pages are blank, it's the same story
Die Seiten sind leer, es ist die gleiche Geschichte
Sucker for a pretty face
Schwäche für ein hübsches Gesicht
I can't judge a book by its cover
Ich kann ein Buch nicht nach seinem Umschlag beurteilen
Sucker for a pretty face
Schwäche für ein hübsches Gesicht
It's the same old story
Es ist die ewig gleiche Geschichte
A pretty face
Ein hübsches Gesicht
Same old story
Ewig gleiche Geschichte
Sucker!
Trottel!





Writer(s): Eric Martin, Tony Fanucchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.