Eric Martin - ハナミズキ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Martin - ハナミズキ




ハナミズキ
Цветы кизила
To the sky you reach out your hand
Ты тянешь руку к небу,
The songs of the clouds
Песни облаков
Call you to distant lands
Зовут тебя в далекие края.
To the wind you call my name
Ты шепчешь ветру мое имя,
Carried to the shore
И оно летит к берегу,
The shore where I wait
К берегу, где я жду.
A dogwood flow'r, I'd give to you
Я подарю тебе цветок кизила,
A blossom then, soon come to bloom
Бутон, который скоро распустится.
May the dreams you hold
Пусть твои мечты,
The dreams that shine like rosen gold
Мечты, сияющие, словно розовое золото,
Last forever
Живут вечно.
I wish for you to shine above
Я хочу, чтобы ты сияла ярче всех,
To radiate your endless love
Излучала свою бесконечную любовь.
May it last a hundred years from now
Пусть она длится сотни лет.
Summer heat weighing down on us
Летний зной тяготит нас,
This boat is too weak and so in me, please trust
Эта лодка слишком хрупкая, поэтому доверься мне.
I will follow you
Я последую за тобой.
Please go ahead and I will be there soon
Иди вперед, я скоро буду рядом.
A dogwood flow'r, I'd give to you
Я подарю тебе цветок кизила,
A blossom then, soon come to bloom
Бутон, который скоро распустится.
May the dreams you hold
Пусть твои мечты,
The dreams that shine like rosen gold
Мечты, сияющие, словно розовое золото,
Last forever
Живут вечно.
I wish for you to shine above
Я хочу, чтобы ты сияла ярче всех,
To radiate your endless love
Излучала свою бесконечную любовь.
May it last a hundred years from now
Пусть она длится сотни лет.
To the sky you reach out your hand
Ты тянешь руку к небу,
The songs of the clouds
Песни облаков
Call you to distant lands
Зовут тебя в далекие края.
To the wind you call my name
Ты шепчешь ветру мое имя,
Carried to the shore
И оно летит к берегу,
The shore where I wait
К берегу, где я жду.
A dogwood flow'r, I'd give to you
Я подарю тебе цветок кизила,
A blossom then, soon come to bloom
Бутон, который скоро распустится.
May the dreams you hold
Пусть твои мечты,
The dreams that shine like rosen gold
Мечты, сияющие, словно розовое золото,
Last forever
Живут вечно.
I wish for you to shine above
Я хочу, чтобы ты сияла ярче всех,
To radiate your endless love
Излучала свою бесконечную любовь.
May it last a hundred years from now
Пусть она длится сотни лет.





Writer(s): 一青 窈, マシコタツロウ, 一青 窈


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.