Eric Martin - 三日月 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Martin - 三日月




三日月
Полумесяц
Together for a lifetime
Вместе на всю жизнь
I was so sure you'd always be mine
Я был так уверен, что ты всегда будешь моей
An ocean never ending
Океан без конца
Now the tide has turned I fear
Теперь прилив повернулся, я боюсь
Wonderring how to live life without you
Думаю, как жить без тебя
Trying to find something to hold on to
Пытаюсь найти, за что держаться
Without you
Без тебя
I keep my eyes on the road ahead
Я не свожу глаз с дороги впереди
Through all the tears that my eyes have shed
Сквозь все слезы, что пролили мои глаза
And then I look up to the sky above
А потом я смотрю в небо
Hoping to feed some of your love, woah
Надеясь насытиться твоей любовью
Can you see in the blackened sky
Видишь ли ты в почерневшем небе
This crescent moon, drifting way up high?
Этот полумесяц, плывущий высоко?
Wherever you may be tonight
Где бы ты ни была сегодня вечером
I hope you see this moon bright
Надеюсь, ты видишь эту яркую луну
You said we'd stay together
Ты сказала, что мы будем вместе
All the hard times we could weather
Все трудности мы сможем преодолеть
But I felt words unspoken
Но я чувствовал невысказанные слова
Now our ending line is clear
Теперь наша финишная черта ясна
Wonderring how to live life without you
Думаю, как жить без тебя
Trying to find something to hold on to
Пытаюсь найти, за что держаться
Without you
Без тебя
I keep my eyes on the road ahead
Я не свожу глаз с дороги впереди
Through all the tears that my eyes have shed
Сквозь все слезы, что пролили мои глаза
And then I look up to the sky above
А потом я смотрю в небо
Hoping to feed some of your love
Надеясь насытиться твоей любовью
I am seeing things not seen before
Я вижу то, чего не видел раньше
I am reaching out for something more
Я тянусь к чему-то большему
Still your arms around me
Все еще твои объятия вокруг меня
They keep me warm
Они согревают меня
I'm finding it so hard to move on
Мне так трудно двигаться дальше
I keep my eyes on the road ahead
Я не свожу глаз с дороги впереди
Through all the tears that my eyes have shed
Сквозь все слезы, что пролили мои глаза
And then I look up to the sky above
А потом я смотрю в небо
Hoping to feed some of your love, woah
Надеясь насытиться твоей любовью
Can you see in the blackened sky
Видишь ли ты в почерневшем небе
This crescent moon, drifting way up high?
Этот полумесяц, плывущий высоко?
Wherever you may be tonight
Где бы ты ни была сегодня вечером
I hope you see this moon bright
Надеюсь, ты видишь эту яркую луну
Shine your light on me
Освети меня своим светом
Shine your light on me
Освети меня своим светом
Sekaiju no Dareyori Kitto (Surely More Than Anyone in The World)
Sekaiju no Dareyori Kitto (Несомненно, больше, чем кто-либо в мире)
A summer day is passing by, the setting sun is shining down on your face
Летний день проходит, заходящее солнце освещает твое лицо
Together we're hand in hand looking at the golden sky
Мы вместе, рука об руку, смотрим на золотое небо
How much I was waiting for this moment, it's been so many nights without you
Как долго я ждал этого момента, так много ночей без тебя
Wishing only that it would last forever more
Желаю только, чтобы это длилось вечно
You are the only one to make my dreams come true, I never thought that it could be so real
Ты единственная, кто воплощает мои мечты в реальность, я никогда не думал, что это может быть так реально
Now I believe that it was meant to be cos I found you here by my side
Теперь я верю, что так и должно быть, потому что я нашел тебя здесь, рядом со мной
Oh I wanna be the one to show your smile to the world, so that your loneliness would fade away
О, я хочу быть тем, кто покажет твою улыбку миру, чтобы твое одиночество исчезло
Whatever comes today I'll be there for you, let me give you happiness for tomorrow
Что бы ни случилось сегодня, я буду рядом с тобой, позволь мне подарить тебе счастье на завтра
For so many days you've been gone I know that you were going after your dreams
Так много дней тебя не было, я знаю, что ты следовала за своей мечтой
Although we were far away, always hoped your dreams would shine
Хотя мы были далеко друг от друга, я всегда надеялся, что твоя мечта будет сиять
Used to think about your smile every night as I cried myself to sleep and
Я думал о твоей улыбке каждую ночь, засыпая в слезах, и
My love for you is now stronger than ever before
Моя любовь к тебе сейчас сильнее, чем когда-либо прежде
You are the only one to make my dreams come true, I never thought that it could be so real
Ты единственная, кто воплощает мои мечты в реальность, я никогда не думал, что это может быть так реально
Now I believe that it was meant to be cos I found you here by my side
Теперь я верю, что так и должно быть, потому что я нашел тебя здесь, рядом со мной
Oh I wanna be the one to show your smile to the world, so that your loneliness would fade away
О, я хочу быть тем, кто покажет твою улыбку миру, чтобы твое одиночество исчезло
Whatever comes today I'll be there for you, let me give you happiness for tomorrow
Что бы ни случилось сегодня, я буду рядом с тобой, позволь мне подарить тебе счастье на завтра
You are the only one to bring me joy in this world, I always wanna have you in my life
Ты единственная, кто приносит мне радость в этом мире, я всегда хочу, чтобы ты была в моей жизни
Now I believe that it was meant to be cos I found you here by my side
Теперь я верю, что так и должно быть, потому что я нашел тебя здесь, рядом со мной
Oh I wanna be the one to give my heart to you, the sorrow that you have would melt away
О, я хочу быть тем, кто отдаст тебе свое сердце, чтобы твоя печаль растаяла
Whatever comes today I'll be there for you, let me show you happiness for tomorrow
Что бы ни случилось сегодня, я буду рядом с тобой, позволь мне показать тебе счастье завтра
Whatever comes today I'll be there for you, let me show you happiness for tomorrow
Что бы ни случилось сегодня, я буду рядом с тобой, позволь мне показать тебе счастье завтра





Writer(s): 絢香, 西尾 芳彦, 西尾 芳彦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.