Paroles et traduction Eric Nam - I'm OK (Inst.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm OK (Inst.)
I'm OK (Inst.)
이별이란
원래
그래
They
say
breakups
are
like
this
시간
지나
무뎌진대
The
pain
dulls
with
time
괜찮아
괜찮아
나는
괜찮아
I'm
okay,
I'm
okay,
I'm
alright
우연히
들은
네
소식에
I
heard
about
you
by
chance
너도
잘
지내고
있나
봐
Seems
like
you're
doing
well
too
괜찮아
괜찮아
I'm
okay,
I'm
okay
이젠
괜찮아
yeah
I'm
really
okay
now,
yeah
첨에
니가
없는
내
생각하면
At
first,
when
I
thought
of
life
without
you
다들
미쳤다고
했는데
Everyone
said
I
was
crazy
이젠
니
생각에
우는
일은
없어
But
now,
I
don't
cry
thinking
of
you
잠에서
울다
깨는
일도
없어
I
don't
wake
up
crying
anymore
정말
익숙해
졌나봐
괜찮아
I
guess
I'm
used
to
it,
I'm
okay
사진
속에
웃고
있는
우리
Us,
smiling
in
the
pictures
놀리듯이
장난치는
둘이
The
two
of
us,
playfully
teasing
왜
그렇게
부러움을
샀었는지
I
think
I
understand
why
알
것만
같아
We
were
so
envied
우리
참
예뻤다
We
were
beautiful
날
보던
너의
그
눈빛이
The
way
you
looked
at
me
아직
날
떠나지를
않아
It
still
hasn't
left
me
오지마
저리가
괴롭히지마
Don't
come,
go
away,
don't
torture
me
돌아서는
낯선
네
모습
보며
Watching
your
unfamiliar
back
as
you
turned
away
죽을
만큼
힘들었는데
It
was
agonizing,
but
이젠
니
생각에
우는
일은
없어
Now,
I
don't
cry
thinking
of
you
잠에서
울다
깨는
일도
없어
I
don't
wake
up
crying
anymore
정말
익숙해
졌나봐
괜찮아
I
guess
I'm
used
to
it,
I'm
okay
사진
속에
웃고
있는
우리
Us,
smiling
in
the
pictures
놀리듯이
장난치는
둘이
The
two
of
us,
playfully
teasing
왜
그렇게
부러움을
샀었는지
I
know
why
난
알
것
같아
We
were
so
envied
사랑했던
날이
많아
We
loved
so
much
헤어지고
나서야
Only
after
breaking
up
좋았던
기억이
나
Do
I
remember
the
good
times
다신
니
생각에
우는
일은
없어
I
won't
cry
thinking
of
you
anymore
널
봐도
이제
아무
느낌
없어
Seeing
you
doesn't
feel
like
anything
now
정말
다
괜찮은
가봐
이제는
I
guess
I'm
really
okay
now
끝나버린
사람이
됐지만
We
became
people
who
ended
지나버린
사랑이
됐지만
We
became
a
love
that
passed
너무
많은
부러움을
샀던
만큼
Just
as
much
as
we
were
envied
그래
그만큼
Yeah,
just
as
much
우리
참
예뻤다
We
were
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
I'm OK
date de sortie
04-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.