Paroles et traduction Eric North - Blood Whirlpool!646
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood Whirlpool!646
Кровавый Водоворот!646
Welcome
to
the
devil's
playground,
bitch
Добро
пожаловать
на
игровую
площадку
дьявола,
сучка
I
could
take
the
energy
that's
building
up
inside
Я
мог
бы
взять
энергию,
что
копится
внутри,
And
make
something
new,
yeah,
ayy
И
создать
что-то
новое,
да,
эй
I
could
take
the
energy
that's
killing
you
Я
мог
бы
взять
энергию,
что
убивает
тебя,
And
turn
it
into
something
new,
yeah
И
превратить
её
во
что-то
новое,
да
This
is
mental
anguish,
ain't
it?
Это
ведь
душевная
мука,
не
так
ли?
Fuck
all
the
sympathy,
I'ma
vanquish
К
черту
всё
сочувствие,
я
одержу
победу
I
am
the
reaper
of
all
the
same
shit
Я
— жнец
всего
того
же
дерьма
Eating
the
bloody
blood
of
my
banquet
Пожираю
кровавую
кровь
своего
пиршества
I
feel
this
big
ache,
I'ma
croak
Я
чувствую
эту
сильную
боль,
я
сдохну
End
my
body
on
the
road
Покончу
со
своим
телом
на
дороге
Lay
my
body
in
the
sink
Положу
свое
тело
в
раковину
And
get
to
sawing
off
my
throat
И
начну
перерезать
себе
горло
Stop,
drop
and
roll
for
your
life
Остановись,
упади
и
катись,
спасая
свою
жизнь
You
only
live
that
one
life
Ты
живешь
только
одну
жизнь
I'd
be
ashamed
if
you
died
Мне
было
бы
стыдно,
если
бы
ты
умерла
It'd
be
a
shame
if
you
died
Было
бы
жаль,
если
бы
ты
умерла
Rolling
around
inside
a
ball
Вращаюсь
внутри
шара
From
materials
made
of
hell
Из
материалов,
сделанных
в
аду
I
can't
tell
when
I
can
get
out
my
self
Я
не
могу
сказать,
когда
смогу
выбраться
из
себя
When
can
I
get
out
myself?
Когда
я
смогу
выбраться
из
себя?
I
need
a
sharp
ass
edge
Мне
нужен
острый,
как
бритва,
край
I
need
to
skin
off
my
shell
Мне
нужно
содрать
с
себя
панцирь
I
need
you
nip
tucked
dead
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
мертва
и
с
подтяжкой
I
could
take
the
energy
that's
building
up
inside
Я
мог
бы
взять
энергию,
что
копится
внутри,
And
make
something
new,
yeah,
ayy
И
создать
что-то
новое,
да,
эй
I
could
take
the
energy
that's
killing
you
Я
мог
бы
взять
энергию,
что
убивает
тебя,
And
turn
it
into
something
new,
yeah
И
превратить
её
во
что-то
новое,
да
This
is
mental
anguish,
ain't
it?
Это
ведь
душевная
мука,
не
так
ли?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Da'quez Soto, Eric North
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.