Paroles et traduction Eric Paslay - Angels In This Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels In This Town
Ангелы в этом городе
Hail
Mary
touchdown
Тачдаун,
как
молитва,
Caught
it,
don′t
know
how
Поймал,
сам
не
знаю
как.
Felt
something
lift
you
up
a
little
bit
higher
Что-то
подняло
меня
немного
выше.
Six
for
the
win
Шесть
очков
для
победы,
And
the
crowd
goes
wild
И
толпа
сходит
с
ума.
Ain't
nothing
better
than
a
hometown
choir
Нет
ничего
лучше
хора
родного
города.
′Tween
the
dirt
and
sky
Между
землёй
и
небом,
Don't
know
when
or
why
Не
знаю,
когда
и
почему,
Miracles
arise
Чудеса
случаются.
Call
it
what
you
want
Называй
это
как
хочешь,
But
I
know
the
truth
Но
я
знаю
правду:
Angels
in
this
town
Ангелы
в
этом
городе
Lookin'
out
for
me
and
you
Присматривают
за
мной
и
тобой.
All
I
know
is
I
wouldn′t
be
here
now
Всё,
что
я
знаю,
– меня
бы
здесь
не
было.
Call
it
what
you
want
Называй
это
как
хочешь,
I
swear
there′s
angels
in
this
town,
this
town,
this
town
Клянусь,
в
этом
городе
ангелы,
в
этом
городе,
в
этом
городе,
I
swear
there's
angels
in
this
town,
oh,
yeah
Клянусь,
в
этом
городе
ангелы,
о,
да.
Dozed
off
hard,
night
shift
tired
Крепко
уснул,
устал
от
ночной
смены,
Should
have
been
a
funeral
Могли
быть
похороны,
Should
have
been
a
fire
Мог
быть
пожар.
Woke
up
head
on
Проснулся
в
лобовом
столкновении,
90
miles
an
hour
140
километров
в
час,
Missed
that
truck
by
the
skin
of
your
tire
Проехал
мимо
грузовика,
чудом
уцелев.
Call
it
what
you
want
Называй
это
как
хочешь,
But
I
know
the
truth
Но
я
знаю
правду:
Angels
in
this
town
Ангелы
в
этом
городе
Lookin′
out
for
me
and
you
Присматривают
за
мной
и
тобой.
All
I
know
is
I
wouldn't
be
here
now
Всё,
что
я
знаю,
– меня
бы
здесь
не
было.
Call
it
what
you
want
Называй
это
как
хочешь,
I
swear
there′s
angels
in
this
town,
this
town,
this
town
Клянусь,
в
этом
городе
ангелы,
в
этом
городе,
в
этом
городе,
I
swear
there's
angels
in
this
town,
oh,
yeah
Клянусь,
в
этом
городе
ангелы,
о,
да.
′Tween
the
dirt
and
sky
Между
землёй
и
небом,
Don't
know
when
or
why
Не
знаю,
когда
и
почему.
Call
it
what
you
want
Называй
это
как
хочешь,
But
I
know
the
truth
Но
я
знаю
правду:
Angels
in
this
town
Ангелы
в
этом
городе
Lookin'
out
for
me
and
you
Присматривают
за
мной
и
тобой.
All
I
know
is
I
wouldn′t
be
here
now
Всё,
что
я
знаю,
– меня
бы
здесь
не
было.
Call
it
what
you
want
Называй
это
как
хочешь,
I
swear
there′s
angels
in
this
town,
this
town,
this
town
Клянусь,
в
этом
городе
ангелы,
в
этом
городе,
в
этом
городе,
I
swear
there's
angels,
oh,
oh
Клянусь,
здесь
ангелы,
о,
о,
I
swear
there′s
angels
in
this
town
Клянусь,
в
этом
городе
ангелы,
I
swear
there's
angels
in
this
town,
yeah
Клянусь,
в
этом
городе
ангелы,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Paslay, Corey Justin Crowder, Erik Dylan Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.