Eric Paslay - Here Comes Love / On the Road Again - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Paslay - Here Comes Love / On the Road Again - Live




Here Comes Love / On the Road Again - Live
Любовь приближается / Снова в пути - Живое выступление
I thought love went
Я думал, любовь ушла
South for the wintertime
На юг зимовать,
It's been cold so long
Так долго было холодно.
A new day's creeping in
Новый день пробирается,
I can feel change a-comin'
Я чувствую перемены,
Here comes love
Любовь приближается,
Here comes love
Любовь приближается.
Won't ya come on in
Входи же,
Let love start shinin'
Пусть любовь начнет сиять
Bright as the sun
Ярко, как солнце.
Come on blind me girl
Давай, ослепи меня, девочка,
You light up my world
Ты освещаешь мой мир.
Here comes love
Любовь приближается.
Woah oh, my, my
Ох, боже мой,
You're the one who caught my eye
Ты та, кто привлек мое внимание.
Hey baby, you got a hold of me
Эй, малышка, ты завладела мной.
I was lost in the night
Я был потерян в ночи,
But you led me to the light
Но ты привела меня к свету.
There goes lonely, here comes love
Прощай, одиночество, любовь приближается.
On the road again
Снова в пути,
Just can't wait to get on the road again
Просто не могу дождаться, чтобы снова отправиться в путь.
Life I love is making music with my friends
Жизнь, которую я люблю, это создавать музыку с моими друзьями,
And I can't wait to get on the road again
И я не могу дождаться, чтобы снова отправиться в путь.
On the road again
Снова в пути,
Going places that we've never been
Мы посетим места, где никогда не были,
Seeing things that we may never see again
Увидим вещи, которые, возможно, больше никогда не увидим.
I can't wait to get on the road again
Я не могу дождаться, чтобы снова отправиться в путь.
On the road again
Снова в пути,
Like a band of gypsies, we go down the highway
Словно группа цыган, мы едем по шоссе.
We're the best of friends
Мы лучшие друзья,
Insisting that the world keep turning our way
И настаиваем, чтобы мир продолжал вращаться по-нашему.
It was our way
По-нашему.
On the road again
Снова в пути.
On the road again
Снова в пути,
Like a band of gypsies, we go down the highway
Словно группа цыган, мы едем по шоссе.
We're the best of friends
Мы лучшие друзья,
Insisting that the world keep turning our way
И настаиваем, чтобы мир продолжал вращаться по-нашему.
Yeah, cause our way
Да, потому что по-нашему
Is on the road again
Значит снова в пути,
On the road again
Снова в пути.





Writer(s): Eric Paslay, Anthony Cappolino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.