Eric Paslay - Less Than Whole - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Paslay - Less Than Whole - Live




Less Than Whole - Live
Меньше, чем целое - Live
The grey clouds have departed
Серые тучи рассеялись,
The stars light up the night
Звезды освещают ночь.
I now can see through darkness
Теперь я вижу сквозь тьму,
The river shines with life
Река сияет жизнью.
I've waded through the water
Я брел по воде,
My soul is comin' clean
Моя душа очищается.
I've held my breath forever
Я задерживал дыхание целую вечность,
But now it's time to breathe
Но теперь пришло время дышать.
There's nothing like forgiveness
Нет ничего подобного прощению,
To resurrect a soul
Чтобы воскресить душу.
Better to give than get it
Лучше давать, чем получать,
I've been forgiven so I'm lettin' you know
Мне простили, поэтому я говорю тебе,
Nobody should be less than whole
Никто не должен быть меньше, чем целое.
So many broken people
Так много сломленных людей,
Their hearts forget to beat
Их сердца забывают биться.
Grown numb, no one's forgiven
Онемели, никто не прощен,
Go on, forgive yourself
Продолжай, прости себя.
Go on, forgive yourself
Продолжай, прости себя.
There's nothing like forgiveness
Нет ничего подобного прощению,
To resurrect a soul
Чтобы воскресить душу.
Better to give than get it
Лучше давать, чем получать,
I've been forgiven so I'm lettin' you know
Мне простили, поэтому я говорю тебе,
Nobody should be less than whole
Никто не должен быть меньше, чем целое.
Oh, there's nothing like forgiveness
О, нет ничего подобного прощению,
Oh, to resurrect a soul
О, чтобы воскресить душу.
Better to give it, yeah, than it is to get it
Лучше давать, да, чем получать,
Oh, I've been forgiven, I should know
О, мне простили, я знаю,
I've been forgiven, I should know, I should know
Мне простили, я знаю, я знаю,
I've been forgiven, I should know
Мне простили, я знаю,
Nobody should be less than whole
Никто не должен быть меньше, чем целое.
There's nothing like forgiveness
Нет ничего подобного прощению,
To resurrect a soul
Чтобы воскресить душу.
Better to give it, yeah, than it is to get it
Лучше давать, да, чем получать,
Give it, I've been forgiven so I'm lettin' you know
Давать, мне простили, поэтому я говорю тебе,
Nobody, nobody should be less than whole
Никто, никто не должен быть меньше, чем целое.
Amazing grace
Дивна благодать,
How sweet the sound
Как сладок звук,
That saved a wretch like me
Что спас такого негодяя, как я.
I once was lost
Когда-то я был потерян,
But now I'm found
Но теперь я найден,
Was blind but now I see
Был слеп, но теперь вижу.





Writer(s): Eric Paslay, Kenny Alphin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.