Eric Paslay - Less Than Whole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Paslay - Less Than Whole




The grey clouds have departed
Серые тучи рассеялись.
The stars light up the night
Звезды освещают ночь
Now I can see through darkness
Теперь я могу видеть сквозь тьму
The river shines with life
Река сияет жизнью.
I've waded through the water
Я пробрался через воду.
My soul is comin' clean
Моя душа очищается.
I've held my breath forever
Я затаил дыхание целую вечность.
But now it's time to breathe
Но теперь пришло время вздохнуть.
There's nothing like forgiveness
Нет ничего лучше прощения.
To resurrect a soul
Воскресить душу.
Better to give than get it
Лучше отдать, чем получить,
I've been forgiven so I'm lettin' you know
Меня простили, так что я даю тебе знать.
Nobody should be less than whole
Никто не должен быть меньше целого.
So many broken people
Так много сломленных людей.
Their hearts forget to beat
Их сердца забывают биться.
Grown numb, no one's forgiven
Оцепеневший, никто не прощен.
Go on, forgive yourself
Продолжай, прости себя.
Go on, forgive yourself
Продолжай, прости себя.
There's nothing like forgiveness
Нет ничего лучше прощения.
To resurrect a soul
Воскресить душу.
Better to give than get it
Лучше отдать, чем получить,
I've been forgiven so I'm lettin' you know
Меня простили, так что я даю тебе знать.
Nobody should be less than whole
Никто не должен быть меньше целого.
Oh, yeah
О, да!
Oh, there's nothing like forgiveness
О, нет ничего лучше прощения.
Oh, to resurrect a soul
О, воскресить душу ...
Better to give it, yeah, than it is to get it
Лучше отдать, да, чем получить.
Oh, I've been forgiven so I should know
О, я был прощен, так что я должен знать.
I've been forgiven so I should know
Я был прощен, так что я должен знать.
I've been forgiven so I should know
Я был прощен, так что я должен знать.
Nobody should be less than whole
Никто не должен быть меньше целого.
There's nothing like forgiveness
Нет ничего лучше прощения.
To resurrect a soul
Воскресить душу.
Better to give it, yeah, than it is to get it
Лучше отдать, да, чем получить.
Give it, I've been forgiven so I'm lettin' you know
Отдай его, я был прощен, так что даю тебе знать.
Nobody, nobody should be less than whole
Никто, никто не должен быть меньше целого.





Writer(s): Paslay Eric, Alphin Kenny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.