Eric Paslay - Let Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Paslay - Let Go




Let Go
Отпустить
Distant kisses come between us, broken pieces make it hard to trust.
Поцелуи сквозь расстояние встают между нами, осколки разбитого доверия мешают нам быть вместе.
I wish I could hold you now as if love had never let me down.
Я бы хотел обнять тебя сейчас, как будто любовь никогда меня не подводила.
Shadows and memories, they haunt me still,
Тени и воспоминания, они всё ещё преследуют меня,
Oh they find us in the dark.
Они настигают нас в темноте.
I′d love to love you as if my world has never fallen apart.
Я бы хотел любить тебя так, как будто мой мир никогда не рушился.
Oh maybe baby someday we'll know,
Может быть, милая, когда-нибудь мы найдём,
A place where broken hearts can let go.
Место, где разбитые сердца могут отпустить прошлое.
You′re an angel, you're my saving grace,
Ты ангел, ты моё спасение,
Got no reason to wanna run away.
У меня нет причин убегать.
You've got me flyin′ so far off the
Ты поднимаешь меня так высоко над
Ground, but sometimes the past comes back around.
Землёй, но иногда прошлое возвращается.
Shadows and memories, they haunt me still,
Тени и воспоминания, они всё ещё преследуют меня,
Oh they find us in the dark.
Они настигают нас в темноте.
I′d love to love you as if my world has never fallen apart.
Я бы хотел любить тебя так, как будто мой мир никогда не рушился.
Oh maybe baby someday we'll know,
Может быть, милая, когда-нибудь мы узнаем,
A place where broken hearts can let go, let go, let go.
Место, где разбитые сердца могут отпустить, отпустить, отпустить.
I wanna hold you as close as I can,
Я хочу обнять тебя так крепко, как только могу,
I wanna love you with all that I am.
Я хочу любить тебя всем, что у меня есть.
Maybe baby someday we′ll know, a place where broken hearts can let go
Может быть, милая, когда-нибудь мы узнаем место, где разбитые сердца могут отпустить
Maybe baby someday we'll know,
Может быть, милая, когда-нибудь мы узнаем,
A place where broken hearts can let go, let go
Место, где разбитые сердца могут отпустить, отпустить
Maybe baby someday we′ll know,
Может быть, милая, когда-нибудь мы узнаем,
A place where broken hearts can let go, let go
Место, где разбитые сердца могут отпустить, отпустить
Someday we'll know, a place where broken, broken hearts can let go
Когда-нибудь мы узнаем место, где разбитые, разбитые сердца могут отпустить
Let go, let go, let it go, let it go, let go, let go, let go, let go
Отпустить, отпустить, отпустить, отпустить, отпустить, отпустить, отпустить, отпустить





Writer(s): Rose Falcon, Dylan Altman, Eric Paslay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.