Paroles et traduction Eric Paslay - Song About a Girl - Live
This
ain't
about
tailgates
Дело
не
в
шлюзах.
Ain't
about
bonfires
Дело
не
в
кострах.
Ain't
about
souped
up
cars,
water
towers
Речь
идет
не
о
навороченных
машинах,
водонапорных
башнях
Or
drowning
in
a
bottle
of
Jack
Или
утонуть
в
бутылке
Джека?
This
ain't
about
Chevy's
Дело
не
в
Шевроле.
Ain't
about
money
Дело
не
в
деньгах
Ain't
about
blue
suede
shoes,
coo-coo-ca-choos
Дело
не
в
синих
замшевых
туфлях,
ку-ку-ка-Чу
Got
nothin'
to
do
with
that
Я
тут
ни
при
чем.
It's
a
song
about
a
girl
Это
песня
о
девушке.
It
goes
like
this
Это
звучит
так:
Ah,
little
heartbreak
queen
Ах,
маленькая
королева
разбитых
сердец
Rockin'
the
jeans
Раскачиваю
джинсы.
Baby,
just
read
my
lips
Детка,
просто
читай
по
моим
губам.
It's
a
song
about
a
girl
Это
песня
о
девушке,
The
one
you
can't
forget
которую
ты
не
можешь
забыть.
Ah,
blows
your
mind
every
time
Ах,
каждый
раз
у
тебя
сносит
крышу.
Think
it's
gonna
be
a
hit
Думаешь,
это
станет
хитом?
Song
about
a
girl
Песня
о
девушке
Ah,
it's
a
song
about
you,
baby
Ах,
это
песня
о
тебе,
детка.
This
ain't
about
hometowns
Дело
не
в
родных
городах.
Ain't
about
back
roads
Это
не
про
проселочные
дороги
Ain't
about
shoulda,
coulda,
wish
I
woulda
Дело
не
в
том,
что
я
должен,
мог
бы,
хотел
бы
...
Rear
views
looking
back
Вид
сзади
оглядываясь
назад
This
ain't
about
goodbyes
Дело
не
в
прощаниях.
Ain't
about
comebacks
Это
не
про
возвращение.
Oh,
got
nothing
to
do
with
the
stars
and
the
moon
О,
это
не
имеет
никакого
отношения
к
звездам
и
Луне.
Man,
you're
gettin'
way
off
track
Чувак,
ты
сбиваешься
с
пути.
It's
a
song
about
a
girl
Это
песня
о
девушке.
It
goes
like
this
Это
звучит
так:
Ah,
little
heartbreak
queen
Ах,
маленькая
королева
разбитых
сердец
Rockin'
the
jeans
Раскачиваю
джинсы.
Baby,
just
read
my
lips
Детка,
просто
читай
по
моим
губам.
It's
a
song
about
a
girl
Это
песня
о
девушке,
The
one
you
can't
forget
которую
ты
не
можешь
забыть.
Ah,
blows
your
mind
every
time
Ах,
каждый
раз
у
тебя
сносит
крышу.
You
think
it's
gonna
be
a
hit
Думаешь,
это
будет
хитом?
Song
about
a
girl
Песня
о
девушке
Baby
you,
yeah
you,
yeah
you,
know
who
you
are
Детка,
ты,
Да,
ты,
Да,
ты
знаешь,
кто
ты
такая.
Baby
you,
yeah
you,
now,
read
my
lips,
hear
my
heart
Детка,
ты,
Да,
ты,
теперь
читай
по
моим
губам,
слушай
мое
сердце.
Listen
to
this
guitar
Послушай
эту
гитару
It's
a
song
about
a
girl
Это
песня
о
девушке.
It
goes
like
this
Это
звучит
так:
Ah,
little
heartbreak
queen
Ах,
маленькая
королева
разбитых
сердец
Rockin'
the
jeans
Раскачиваю
джинсы.
Baby,
just
read
my
lips
Детка,
просто
читай
по
моим
губам.
Song
about
a
girl
Песня
о
девушке
Ah,
don't
think
too
hard
Ах,
не
думай
слишком
много.
Dig
too
deep
Копай
слишком
глубоко
Or
read
between
the
lines
Или
читать
Между
строк
It's
a
song
about
a
girl
Это
песня
о
девушке.
It
goes
like
this
Это
звучит
так:
A
little
heartbreak
queen
Маленькая
королева
разбитых
сердец
Rockin'
the
jeans
Раскачиваю
джинсы.
Baby,
just
read
my
lips
Детка,
просто
читай
по
моим
губам.
Song
about
a
girl
Песня
о
девушке,
The
one
you
can't
forget
которую
ты
не
можешь
забыть.
Ah,
blows
your
mind
every
time
Ах,
каждый
раз
у
тебя
сносит
крышу.
Think
it's
gonna
be
a
hit
Думаешь,
это
станет
хитом?
Song
about
a
girl,
girl,
oh
Песня
о
девушке,
девушке,
о
...
Girl,
girl,
yeah,
oh
Девочка,
девочка,
да,
о
This
ain't
about
tailgates
Дело
не
в
шлюзах.
Ain't
about
bonfires
Дело
не
в
кострах.
Ain't
about
souped
up
cars,
water
towers
Речь
идет
не
о
навороченных
машинах,
водонапорных
башнях
Or
drowning
in
a
bottle
of
Jack
Или
утонуть
в
бутылке
Джека?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Paslay, Jessi Leigh Alexander, Gordon Francis Sampson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.