Paroles et traduction Eric Philippi - Ein Wunsch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
alten
Kisten
zwischen
Kleidern
In
old
boxes
between
clothes
'Ne
Menge
Fotos
und
viel
Staub
A
bunch
of
photos
and
a
lot
of
dust
Liegt
noch
immer
dieser
Brief
Still
lies
this
letter
Es
steht
"Wünsch
dir
was"
darauf
It
says
"Make
a
wish"
on
it
Und
dass,
wenn
ihn
jemand
liest
And
that
if
someone
reads
it
Es
in
Erfüllung
geht
It
will
come
true
Und
damals
hab
ich
fest
daran
geglaubt
And
back
then,
I
firmly
believed
in
it
Ein
kleines
Kind
hat
viele
Wünsche
A
little
child
has
many
wishes
Und
so
hatte
ich
gedacht
And
so
I
had
thought
Noch
zu
wissen,
was
da
drin
steht
I
still
know
what's
written
in
there
Doch
ich
hab
ihn
aufgemacht
But
I
opened
it
Da
stand:
"Ich
wünsche
mir
It
said:
"I
wish
for
Noch
viel
mehr
Zeit
mit
dir"
Much
more
time
with
you"
Und
mein
Papa
hatte
daraufhin
gesagt
And
my
dad
had
said
to
that
Ein
Wunsch
entsteht
aus
Liеbe
A
wish
is
born
out
of
love
Ein
Wunsch
fragt
nicht,
warum
A
wish
doesn't
ask
why
Hör
auf
dein
Herz,
denn
irgendjemand
fühlt
wie
du
Listen
to
your
heart,
because
someone
feels
like
you
Ein
Wunsch
wird
niemals
müde
A
wish
never
gets
tired
Ein
Wunsch
braucht
keinen
Grund
A
wish
doesn't
need
a
reason
Und
in
den
Sternen
fliegen
alle
Wünsche
rum
And
in
the
stars,
all
wishes
fly
around
Manchmal
blick
ich
Richtung
Himmel
Sometimes
I
look
up
at
the
sky
Schau
mir
fremde
Wünsche
an
Look
at
strange
wishes
Hoffe,
dass
sie
bald
dort
ankommen
Hope
that
they
soon
arrive
there
Wo
sie
hingesendet
waren
Where
they
were
sent
Und
dass
es
jemand
gibt
And
that
there
is
someone
Der
gleiche
Träume
liebt
Who
loves
the
same
dreams
Damit
auch
andere
erfahren
So
that
others
also
experience
Ein
Wunsch
entsteht
aus
Liebe
A
wish
is
born
out
of
love
Ein
Wunsch
fragt
nicht
warum
A
wish
doesn't
ask
why
Hör
auf
dein
Herz,
denn
irgendjemand
fühlt
wie
du
Listen
to
your
heart,
because
someone
feels
like
you
Ein
Wunsch
wird
niemals
müde
A
wish
never
gets
tired
Ein
Wunsch
braucht
keinen
Grund
A
wish
doesn't
need
a
reason
Und
in
den
Sternen
fliegen
alle
Wünsche
rum
And
in
the
stars,
all
wishes
fly
around
(In
den
Sternen
fliegen
alle
Wünsche
rum)
(In
the
stars,
all
wishes
fly
around)
Uh-uh-uh-uh
(oh-oh)
Uh-uh-uh-uh
(oh-oh)
Uh-uh-uh-uh
(oh-oh-oh)
Uh-uh-uh-uh
(oh-oh-oh)
Ein
Wunsch
entsteht
aus
Liebe
A
wish
is
born
out
of
love
Ein
Wunsch
fragt
nicht
warum
A
wish
doesn't
ask
why
Hör
auf
dein
Herz,
denn
irgendjemand
fühlt
wie
du
Listen
to
your
heart,
because
someone
feels
like
you
(Oh,
jemand
fühlt
wie
du)
(Oh,
someone
feels
like
you)
Ein
Wunsch
wird
niemals
müde
A
wish
never
gets
tired
Ein
Wunsch
braucht
keinen
Grund
A
wish
doesn't
need
a
reason
Und
in
den
Sternen
fliegen
alle
Wünsche
rum
And
in
the
stars,
all
wishes
fly
around
Ein
Wunsch
entsteht
aus
Liebe
A
wish
is
born
out
of
love
Ein
Wunsch
fragt
nicht
warum
A
wish
doesn't
ask
why
Hör
auf
dein
Herz,
denn
irgendjemand
fühlt
wie
du
Listen
to
your
heart,
because
someone
feels
like
you
(Fühlt
wie
du)
(Feels
like
you)
Ein
Wunsch
wird
niemals
müde
A
wish
never
gets
tired
Ein
Wunsch
braucht
keinen
Grund
A
wish
doesn't
need
a
reason
Und
in
den
Sternen
fliegen
alle
Wünsche
rum
And
in
the
stars,
all
wishes
fly
around
(In
den
Sternen
fliegen
alle
Wünsche
rum)
(In
the
stars,
all
wishes
fly
around)
In
den
Sternen
fliegen
alle
Wünsche
rum
In
the
stars,
all
wishes
fly
around
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Philippi, Sebastian Kirchner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.