Paroles et traduction Eric Philippi - Ein Wunsch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
alten
Kisten
zwischen
Kleidern
В
старых
коробках,
среди
одежды,
'Ne
Menge
Fotos
und
viel
Staub
Много
фото
и
много
пыли.
Liegt
noch
immer
dieser
Brief
Всё
ещё
лежит
это
письмо,
Es
steht
"Wünsch
dir
was"
darauf
На
нём
написано:
"Загадывай
желание".
Und
dass,
wenn
ihn
jemand
liest
И
что,
если
кто-то
его
прочтёт,
Es
in
Erfüllung
geht
Оно
исполнится.
Und
damals
hab
ich
fest
daran
geglaubt
И
тогда
я
твёрдо
в
это
верил.
Ein
kleines
Kind
hat
viele
Wünsche
У
маленького
ребёнка
много
желаний,
Und
so
hatte
ich
gedacht
И
я
думал,
что
помню,
Noch
zu
wissen,
was
da
drin
steht
Что
там
написано,
Doch
ich
hab
ihn
aufgemacht
Но
я
открыл
его.
Da
stand:
"Ich
wünsche
mir
Там
было
написано:
"Я
желаю
Noch
viel
mehr
Zeit
mit
dir"
Ещё
больше
времени
проводить
с
тобой".
Und
mein
Papa
hatte
daraufhin
gesagt
И
мой
папа
тогда
сказал:
Ein
Wunsch
entsteht
aus
Liеbe
Желание
рождается
из
любви,
Ein
Wunsch
fragt
nicht,
warum
Желание
не
спрашивает
"почему".
Hör
auf
dein
Herz,
denn
irgendjemand
fühlt
wie
du
Слушай
своё
сердце,
ведь
кто-то
чувствует
то
же,
что
и
ты.
Ein
Wunsch
wird
niemals
müde
Желание
никогда
не
устаёт,
Ein
Wunsch
braucht
keinen
Grund
Желанию
не
нужна
причина.
Und
in
den
Sternen
fliegen
alle
Wünsche
rum
И
в
звёздах
летают
все
желания.
Manchmal
blick
ich
Richtung
Himmel
Иногда
я
смотрю
на
небо,
Schau
mir
fremde
Wünsche
an
Вижу
чужие
желания,
Hoffe,
dass
sie
bald
dort
ankommen
Надеюсь,
что
они
скоро
доберутся
туда,
Wo
sie
hingesendet
waren
Куда
были
отправлены.
Und
dass
es
jemand
gibt
И
что
есть
кто-то,
Der
gleiche
Träume
liebt
Кто
любит
те
же
мечты,
Damit
auch
andere
erfahren
Чтобы
и
другие
узнали,
Ein
Wunsch
entsteht
aus
Liebe
Что
желание
рождается
из
любви,
Ein
Wunsch
fragt
nicht
warum
Желание
не
спрашивает
"почему".
Hör
auf
dein
Herz,
denn
irgendjemand
fühlt
wie
du
Слушай
своё
сердце,
ведь
кто-то
чувствует
то
же,
что
и
ты.
Ein
Wunsch
wird
niemals
müde
Желание
никогда
не
устаёт,
Ein
Wunsch
braucht
keinen
Grund
Желанию
не
нужна
причина.
Und
in
den
Sternen
fliegen
alle
Wünsche
rum
И
в
звёздах
летают
все
желания.
(In
den
Sternen
fliegen
alle
Wünsche
rum)
(В
звёздах
летают
все
желания.)
Uh-uh-uh-uh
(oh-oh)
У-у-у-у
(о-о)
Uh-uh-uh-uh
(oh-oh-oh)
У-у-у-у
(о-о-о)
Ein
Wunsch
entsteht
aus
Liebe
Желание
рождается
из
любви,
Ein
Wunsch
fragt
nicht
warum
Желание
не
спрашивает
"почему".
Hör
auf
dein
Herz,
denn
irgendjemand
fühlt
wie
du
Слушай
своё
сердце,
ведь
кто-то
чувствует
то
же,
что
и
ты.
(Oh,
jemand
fühlt
wie
du)
(О,
кто-то
чувствует,
как
ты.)
Ein
Wunsch
wird
niemals
müde
Желание
никогда
не
устаёт,
Ein
Wunsch
braucht
keinen
Grund
Желанию
не
нужна
причина.
Und
in
den
Sternen
fliegen
alle
Wünsche
rum
И
в
звёздах
летают
все
желания.
Ein
Wunsch
entsteht
aus
Liebe
Желание
рождается
из
любви,
Ein
Wunsch
fragt
nicht
warum
Желание
не
спрашивает
"почему".
Hör
auf
dein
Herz,
denn
irgendjemand
fühlt
wie
du
Слушай
своё
сердце,
ведь
кто-то
чувствует
то
же,
что
и
ты.
(Fühlt
wie
du)
(Чувствует,
как
ты.)
Ein
Wunsch
wird
niemals
müde
Желание
никогда
не
устаёт,
Ein
Wunsch
braucht
keinen
Grund
Желанию
не
нужна
причина.
Und
in
den
Sternen
fliegen
alle
Wünsche
rum
И
в
звёздах
летают
все
желания.
(In
den
Sternen
fliegen
alle
Wünsche
rum)
(В
звёздах
летают
все
желания.)
In
den
Sternen
fliegen
alle
Wünsche
rum
В
звёздах
летают
все
желания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Philippi, Sebastian Kirchner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.