Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Would I Feel?
Wie würde ich mich fühlen?
Often
she
wrote,
′fore
she
went
to
sleep
Oft
schrieb
sie,
bevor
sie
schlafen
ging
And
now
I
think
about
the
secrets
that
she
keeps
Und
jetzt
denke
ich
über
die
Geheimnisse
nach,
die
sie
hütet
Then
one
night
I
saw
it
resting
there
Dann
eines
Nachts
sah
ich
es
dort
liegen
I
tried
to
ignore
it
but
I
was
well
aware
Ich
versuchte,
es
zu
ignorieren,
aber
ich
war
mir
dessen
wohl
bewusst
Inside
it
was
stories,
ones
I
didn't
know
Darin
waren
Geschichten,
welche,
die
ich
nicht
kannte
Ones
she
never
told
me,
ones
I
had
to
know
Welche,
die
sie
mir
nie
erzählt
hat,
welche,
die
ich
wissen
musste
Would
she
write
about
another?
Würde
sie
über
einen
anderen
schreiben?
Some
guy
at
her
job
that
became
her
lover
Einen
Kerl
bei
ihrer
Arbeit,
der
ihr
Liebhaber
wurde
God,
I
need
to
stop
Gott,
ich
muss
aufhören
How
would
I
feel?
How
would
I
feel?
Wie
würde
ich
mich
fühlen?
Wie
würde
ich
mich
fühlen?
If
she
was
going
through
my
emails
Wenn
sie
meine
E-Mails
durchgehen
würde
Searching
through
my
phone
Mein
Handy
durchsuchen
würde
How
would
I
feel?
How
would
I
feel?
Wie
würde
ich
mich
fühlen?
Wie
würde
ich
mich
fühlen?
If
she
was
going
through
my
pockets
Wenn
sie
meine
Taschen
durchsuchen
würde
When
she
was
home
alone
Wenn
sie
allein
zu
Hause
wäre
Okay
I
will
take
a
look,
guess
this
page
will
do
Okay,
ich
werde
einen
Blick
hineinwerfen,
ich
schätze,
diese
Seite
reicht
I
will
just
read
one
page,
maybe
two
Ich
werde
nur
eine
Seite
lesen,
vielleicht
zwei
Half
an
hour
later
and
I
cannot
put
it
down
Eine
halbe
Stunde
später
und
ich
kann
es
nicht
weglegen
My
insecurities
won′t
stop
till
the
bad
news
is
found
Meine
Unsicherheiten
hören
nicht
auf,
bis
die
schlechte
Nachricht
gefunden
ist
Not
like
she
has
done
things
to
make
me
feel
this
way
Nicht,
dass
sie
Dinge
getan
hätte,
die
mich
so
fühlen
lassen
But
would
she
write
inside
this
book
if
everything
was
okay?
Aber
würde
sie
in
dieses
Buch
schreiben,
wenn
alles
in
Ordnung
wäre?
I
know
that
her
ex
calls
from
time
to
time
Ich
weiß,
dass
ihr
Ex
von
Zeit
zu
Zeit
anruft
And
her
deep
dark
confessions
are
written
in
these
lines
Und
ihre
tiefen,
dunklen
Geständnisse
stehen
in
diesen
Zeilen
How
would
I
feel?
How
would
I
feel?
Wie
würde
ich
mich
fühlen?
Wie
würde
ich
mich
fühlen?
If
she
was
going
through
my
emails
Wenn
sie
meine
E-Mails
durchgehen
würde
Searching
through
my
phone
Mein
Handy
durchsuchen
würde
How
would
I
feel?
How
would
I
feel?
Wie
würde
ich
mich
fühlen?
Wie
würde
ich
mich
fühlen?
If
she
was
going
through
my
pockets
Wenn
sie
meine
Taschen
durchsuchen
würde
When
she
was
home
alone
Wenn
sie
allein
zu
Hause
wäre
Reached
the
last
page
all
I
found
was
this
Auf
der
letzten
Seite
angekommen,
fand
ich
nur
dies
A
poem
called
"I
Love
My
Baby's
Kiss"
Ein
Gedicht
namens
"Ich
liebe
den
Kuss
meines
Schatzes"
I
put
the
book
down
and
I
sat
right
there
and
thought
Ich
legte
das
Buch
weg
und
saß
einfach
da
und
dachte
nach
She
does
not
even
know
but
I
feel
just
like
I'm
caught
Sie
weiß
es
nicht
einmal,
aber
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
ertappt
worden
Eighty
four
pages
she
mostly
wrote
about
me
Vierundachtzig
Seiten,
auf
denen
sie
hauptsächlich
über
mich
schrieb
And
complaints
about
my
storing
Und
Beschwerden
über
mein
Schnarchen
Was
the
worst
that
I
seen
Waren
das
Schlimmste,
was
ich
sah
How
would
I
feel?
How
would
I
feel?
Wie
würde
ich
mich
fühlen?
Wie
würde
ich
mich
fühlen?
If
she
was
going
through
my
emails
Wenn
sie
meine
E-Mails
durchgehen
würde
Searching
through
my
phone
Mein
Handy
durchsuchen
würde
How
would
I
feel?
How
would
I
feel?
Wie
würde
ich
mich
fühlen?
Wie
würde
ich
mich
fühlen?
If
she
was
going
through
my
pockets
Wenn
sie
meine
Taschen
durchsuchen
würde
When
she
was
home
alone
Wenn
sie
allein
zu
Hause
wäre
Girl,
I
need
to
know
how
would
it
feel
Mädchen,
ich
muss
wissen,
wie
es
sich
anfühlen
würde
How
would
it
feel?
Wie
würde
es
sich
anfühlen?
Why
don′t
you
trust
me?
I
thought
I
knew
you
Warum
vertraust
du
mir
nicht?
Ich
dachte,
ich
kenne
dich
What
did
I
ever
do
to
make
you
feel
so
insecure?
Was
habe
ich
jemals
getan,
dass
du
dich
so
unsicher
fühlst?
Now
you′ve
got
me
wondering,
can
I
trust
you
if
you,
if
you
don't
believe?
Jetzt
frag
ich
mich,
kann
ich
dir
vertrauen,
wenn
du,
wenn
du
mir
nicht
vertraust?
How
should
I
feel?
Wie
sollte
ich
mich
fühlen?
How,
how
should
I
feel?
Wie,
wie
sollte
ich
mich
fühlen?
How
should
I?
Wie
sollte
ich?
You
don′t
believe
Du
vertraust
nicht
You
don't
believe
Du
vertraust
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERSON ERIC, BAKER BRETT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.