Paroles et traduction Eric Roberson - Couldn't Hear Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couldn't Hear Me
Не слышала меня
She
would
sit
and
listen
for
hours
as
I
played
guitar
yo
Она
часами
слушала,
как
я
играю
на
гитаре,
Sing
my
songs
up
on
the
radio
while
she
was
in
her
car
yo
Пела
мои
песни
по
радио,
сидя
в
машине,
Her
interest
will
grow
Ее
интерес
рос,
She
came
to
my
shows
Она
приходила
на
мои
концерты,
She
new
every
note
Она
знала
каждую
ноту,
Each
line
that
I
wrote
Каждую
строчку,
что
я
написал,
And
suddenly
she
was
in
love
И
вдруг
она
влюбилась.
In
time
I
met
this
little
girl
was
attracted
to
her
ways
yo
Со
временем
я
встретил
эту
девушку
и
был
очарован
ею,
What
took
years
for
some
couples
to
build
for
us
it
just
took
days
yo
То,
что
у
некоторых
пар
занимает
годы,
у
нас
заняло
всего
несколько
дней,
So
as
time
went
on
I
wrote
her
more
songs
И
со
временем
я
написал
для
нее
еще
больше
песен,
Not
knowing
those
songs
will
soon
come
along
Не
зная,
что
эти
песни
скоро
обернутся
против
меня,
Leaving
me
in
pain
oh...
Оставив
меня
в
боли...
Show
must
go
on
unfortunately
Шоу
должно
продолжаться,
к
сожалению,
I'm
all
alone
Я
совсем
один,
Up
from
my
dreams
Проснувшись
ото
сна,
'Cause
she
couldn't
hear
me
over
the
music
Потому
что
она
не
слышала
меня
за
музыкой,
Didn't
hear
me
over
the
music
Не
слышала
меня
за
музыкой,
Couldn't
hear
me
over
the
music
Не
слышала
меня
за
музыкой,
She
never
really
knew
my
song
Она
так
и
не
узнала
мою
настоящую
песню.
As
time
went
on
she
started
to
see
I
was
not
superman
no
Со
временем
она
начала
понимать,
что
я
не
супермен,
I
may
have
a
gift
for
these
words
but
I'm
no
more
than
a
man
so
Возможно,
у
меня
есть
дар
слова,
но
я
всего
лишь
человек,
My
songs
about
joy
Мои
песни
о
радости,
My
songs
about
pain
Мои
песни
о
боли,
She
loved
them
the
same
but
to
me
she
changed
Она
любила
их
одинаково,
но
для
меня
она
изменилась.
Holding
on
got
so
hard
Держаться
стало
так
трудно,
I
would
be
up
in
the
studio
Я
пропадал
в
студии,
Some
nights
she
slept
alone
(nights
she
slept
alone)
Иногда
она
спала
одна
(ночами
она
спала
одна),
She'll
get
mad,
fill
with
jealously
Она
злилась,
ее
заполняла
ревность,
'Cause
I'm
making
love
to
these
poems
oh
Потому
что
я
занимался
любовью
с
этими
стихами...
Now
when
I
do
shows
it
seems
she
gets
steamed
Теперь,
когда
я
выступаю,
кажется,
она
кипит,
As
if
I
have
flings
with
those
girls
that
scream
out
my
name
Как
будто
у
меня
романы
с
теми
девушками,
которые
кричат
мое
имя,
And
she
use
to
do
the
same
А
ведь
она
делала
то
же
самое.
Show
must
go
on
unfortunately
Шоу
должно
продолжаться,
к
сожалению,
I'm
all
alone
Я
совсем
один,
Up
from
my
dreams
Проснувшись
ото
сна,
'Cause
she
couldn't
hear
me
over
the
music
Потому
что
она
не
слышала
меня
за
музыкой,
Didn't
hear
me
over
the
music
Не
слышала
меня
за
музыкой,
Couldn't
hear
me
over
the
music
Не
слышала
меня
за
музыкой,
She
never
really
knew
my
song
Она
так
и
не
узнала
мою
настоящую
песню.
If
I
find
love
tomorrow
Если
я
найду
любовь
завтра,
Hoping
it
don't
follow
Надеюсь,
она
не
пойдет
The
path
I've
been
lost
on
too
many
times...
По
тому
пути,
на
котором
я
слишком
часто
терялся...
Show
must
go
on
unfortunately
Шоу
должно
продолжаться,
к
сожалению,
I'm
all
alone
Я
совсем
один,
Up
from
my
dreams
Проснувшись
ото
сна,
'Cause
she
couldn't
hear
me
over
the
music
Потому
что
она
не
слышала
меня
за
музыкой,
Didn't
hear
me
over
the
music
Не
слышала
меня
за
музыкой,
Couldn't
hear
me
over
the
music
Не
слышала
меня
за
музыкой,
She
never
really
knew
my
song
Она
так
и
не
узнала
мою
настоящую
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Roberson, David E Guppy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.