Eric Roberson - Just A Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Roberson - Just A Dream




(Verse 1)
(Куплет 1)
I had a dream we,
Мне приснилось, что мы
Slow dancing to the ocean waves
Медленно танцуем под океанские волны.
Under a half exposed moon,
Под наполовину обнаженной Луной,
So secure
Так надежно
If we stay in here forever we
Если мы останемся здесь навсегда, мы ...
Still would have to go
Все равно придется идти.
Go and leave too soon
Уходи и уходи слишком рано.
(Chorus)
(Припев)
But it's all, just a dream
Но это все, просто сон.
The next day, you didn't know me
На следующий день ты меня не узнал.
And it's all, oh just a dream
И это все, о, просто сон.
The next day, you didn't hold me
На следующий день ты меня не обнимал.
And it hurts, hurt so bad
И это больно, так больно.
To have my sweet next day remind me
Чтобы мой сладкий следующий день напомнил мне об этом
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na...)
(НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА...)
My sweet next day remind me
Мой сладкий следующий день напомни мне
That it's all just a dream away
Что все это лишь сон.
(Verse 2)
(Куплет 2)
I had a dream
Мне приснился сон.
That you wrote me a letter
Что ты написал мне письмо.
Oh, your kisses placed so gently
О, твои поцелуи так нежны ...
Over every sentence form
Над каждой формой предложения
(Oh it felt so warm)
(О, это было так тепло)
And the words you wrote them
И слова, которые ты написал.
With so much conviction
С такой убежденностью ...
Sweet like your perfumed neck,
Сладкая, как твоя надушенная шея,
That you rubbed the paper on
На которую ты натерла бумагу.
(Chorus)
(Припев)
But it's all, just a dream
Но это все, просто сон.
The next day, you didn't know me
На следующий день ты меня не узнал.
And it's all, oh just a dream
И это все, о, просто сон.
The next day, you didn't hold me
На следующий день ты меня не обнимал.
And it hurts, girl it hurts
И это больно, девочка, это больно.
To have my sweet next day remind me
Чтобы мой сладкий следующий день напомнил мне об этом
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na...)
(НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА...)
My sweet next day remind me
Мой сладкий следующий день напомни мне
That it's all just a dream away
Что все это лишь сон.
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na...)
(НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА...)
*
*
And it's all just a dream, away...
И все это лишь сон, далекий...





Writer(s): Dwayne Bastiany, Jerome Dela, Eric Roberson, Scotty Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.