Eric Roberson - Mister Nice Guy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Roberson - Mister Nice Guy




Mister Nice Guy
Мистер Хороший Парень
Mr. Nice guy, yeah last to be thought about
Мистер Хороший Парень, да, последний, о ком думают,
First one she's turning down, guess I'm...
Первый, кому она отказывает, похоже, я...
Mr. Nice guy, thought I'd come in last
Мистер Хороший Парень, думал, буду последним,
Maybe I'll be better off ya, just chasing the X2
Может, мне будет лучше без тебя, просто гоняясь за бывшими.
Well I took this chick that was lovely
Ну, я пригласил эту прелестную девушку,
... a lobster... for hours on ...
... лобстера... часами на ...
I thought this girl was thinking of me
Я думал, эта девушка думает обо мне,
But when we off for dinner, she brought all of her friends
Но когда мы пошли ужинать, она привела всех своих подруг.
While now, everyone's playing gum like
А теперь все жуют жвачку, словно
When I feel ... baby all I come
Когда я чувствую ... детка, все, что я прихожу
I'm out here looking for a real deal
Я ищу здесь настоящую любовь,
While this chick right here's looking for a free meal
Пока эта девчонка ищет бесплатный ужин.
Mr. Nice guy, yeah last to be thought about
Мистер Хороший Парень, да, последний, о ком думают,
First one she's turning down, guess I'm...
Первый, кому она отказывает, похоже, я...
Mr. Nice guy, thought I'd come in last
Мистер Хороший Парень, думал, буду последним,
Maybe I'll be better off ya, just chasing the X2
Может, мне будет лучше без тебя, просто гоняясь за бывшими.
I really want you to be ...
Я действительно хочу, чтобы ты была ...
I can rebuild... shine, yeah
Я могу восстановить... блеск, да
But she prefer... I seen you with ... he's a dog
Но она предпочитает... Я видел тебя с ... он бабник.
Man am I just too old fashion,
Может, я просто слишком старомоден,
I'm talking about passion, love everlasting,
Я говорю о страсти, вечной любви,
I'm asking, if I was a jerk would I be the one
Я спрашиваю, если бы я был козлом, был бы я тем самым?
And ... mr. nice guy... seem so broken hearted
И ... мистер хороший парень... кажется таким разбитым.
Mr. Nice guy, yeah last to be thought about
Мистер Хороший Парень, да, последний, о ком думают,
First one she's turning down, guess I'm...
Первый, кому она отказывает, похоже, я...
Mr. Nice guy, thought I'd come in last
Мистер Хороший Парень, думал, буду последним,
Maybe I'll be better off ya, just chasing the X2
Может, мне будет лучше без тебя, просто гоняясь за бывшими.
Maybe I shouldn't listen, maybe not paying attention
Может, мне не стоит слушать, может, не обращать внимания,
Not look her in the eyes when she's speaking her mind
Не смотреть ей в глаза, когда она высказывает свое мнение,
Not remember my temper, or never compliment her
Не сдерживать свой нрав, или никогда не делать ей комплименты,
Or never call her back and be late all the time
Или никогда не перезванивать и постоянно опаздывать.
Nah, I need to just keep on ... a nice girl is hard to find yeah
Нет, мне нужно просто продолжать ... хорошую девушку трудно найти, да,
But when I find her love, I sure will give her mine
Но когда я найду свою любовь, я обязательно отдам ей свою.
...
...
Mr. Nice guy, yeah last to be thought about
Мистер Хороший Парень, да, последний, о ком думают,
First one she's turning down, guess I'm...
Первый, кому она отказывает, похоже, я...





Writer(s): E Roberson, W Crowder, R Harrison, L Ware, J Hilliard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.