Eric Roberson - Obstacles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Roberson - Obstacles




Obstacles
Препятствия
So many obstacles
Столько препятствий
(So many obstacles)
(Столько препятствий)
Gettin in the way
Встают на пути
(Gettin in the way)
(Встают на пути)
So many obstacles in the way
Столько препятствий на пути
That keep interupting what i truely want to say
Которые мешают мне сказать то, что я хочу
We've become the closest friends
Мы стали близкими друзьями
And by no means do i want that to ever end
И я ни в коем случае не хочу, чтобы это когда-либо закончилось
The problem is
Проблема в том, что
The last man that had your heart well he's an old friend of mine
Последний мужчина, который владел твоим сердцем, мой старый друг
Even if he's not on ya mind
Даже если ты о нем не думаешь
Steppin to you that way just seems so out of line
Сделать шаг к тебе таким образом кажется неправильным
But if we step past this transition
Но если мы преодолеем этот барьер
There is so much we'll be missing in our lives
Мы так много потеряем в наших жизнях
Such as you and I
Например, нас с тобой
So should we swallow this frustration and hope that this temptation will subside
Так стоит ли нам подавить это разочарование и надеяться, что это искушение утихнет
Or should we just try
Или нам просто попробовать?
Curious to know how you feel
Мне любопытно узнать, что ты чувствуешь
Is the something more like a what you can have appear
Это что-то большее, чем просто возможность обладать?
See so much intrest in your eyes
Я вижу столько интереса в твоих глазах
Baby thats just something that my friendshipsatisfies
Детка, это то, что удовлетворяет мою дружбу
So confused by what to do
Так сложно понять, что делать
Old friends or feelings now to whom do i stay true
Старые друзья или чувства, кому теперь оставаться верным?
I dont even know what is right aint seen him in a minute but yo me and him still tight
Я даже не знаю, что правильно, не видел его давно, но мы с ним все еще близки
What if we step past this transition
Что, если мы преодолеем этот барьер
There is so much we'll be missing in our lives
Мы так много потеряем в наших жизнях
Such as you and I
Например, нас с тобой
So should we swallow this frustration and hope that this temptation will subside
Так стоит ли нам подавить это разочарование и надеяться, что это искушение утихнет
Or should we just try
Или нам просто попробовать?
Wanna love you
Хочу любить тебя
Wanna kiss you
Хочу целовать тебя
When i miss you
Когда скучаю по тебе
Really miss you
Очень скучаю по тебе
Wanna give it you wether its right or wrong
Хочу отдать тебе это, правильно это или нет
But
Но
So many obstacles
Столько препятствий
(So many obstacles)
(Столько препятствий)
Gettin in the way
Встают на пути
(Gettin in the way)
(Встают на пути)
What if we step past this transition
Что, если мы преодолеем этот барьер
There is so much we'll be missing in our lives
Мы так много потеряем в наших жизнях
Such as you and I
Например, нас с тобой
So should we swallow this frustration and hope that this temptation will subside
Так стоит ли нам подавить это разочарование и надеяться, что это искушение утихнет
Or should we just try
Или нам просто попробовать?
(Repeat till' end...)
(Повторять до конца...)





Writer(s): Roberson Eric, Jermaine Mobley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.