Paroles et traduction Eric Roberson - Obstacles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
many
obstacles
Столько
препятствий
(So
many
obstacles)
(Столько
препятствий)
Gettin
in
the
way
Встают
на
пути
(Gettin
in
the
way)
(Встают
на
пути)
So
many
obstacles
in
the
way
Столько
препятствий
на
пути
That
keep
interupting
what
i
truely
want
to
say
Которые
мешают
мне
сказать
то,
что
я
хочу
We've
become
the
closest
friends
Мы
стали
близкими
друзьями
And
by
no
means
do
i
want
that
to
ever
end
И
я
ни
в
коем
случае
не
хочу,
чтобы
это
когда-либо
закончилось
The
problem
is
Проблема
в
том,
что
The
last
man
that
had
your
heart
well
he's
an
old
friend
of
mine
Последний
мужчина,
который
владел
твоим
сердцем,
мой
старый
друг
Even
if
he's
not
on
ya
mind
Даже
если
ты
о
нем
не
думаешь
Steppin
to
you
that
way
just
seems
so
out
of
line
Сделать
шаг
к
тебе
таким
образом
кажется
неправильным
But
if
we
step
past
this
transition
Но
если
мы
преодолеем
этот
барьер
There
is
so
much
we'll
be
missing
in
our
lives
Мы
так
много
потеряем
в
наших
жизнях
Such
as
you
and
I
Например,
нас
с
тобой
So
should
we
swallow
this
frustration
and
hope
that
this
temptation
will
subside
Так
стоит
ли
нам
подавить
это
разочарование
и
надеяться,
что
это
искушение
утихнет
Or
should
we
just
try
Или
нам
просто
попробовать?
Curious
to
know
how
you
feel
Мне
любопытно
узнать,
что
ты
чувствуешь
Is
the
something
more
like
a
what
you
can
have
appear
Это
что-то
большее,
чем
просто
возможность
обладать?
See
so
much
intrest
in
your
eyes
Я
вижу
столько
интереса
в
твоих
глазах
Baby
thats
just
something
that
my
friendshipsatisfies
Детка,
это
то,
что
удовлетворяет
мою
дружбу
So
confused
by
what
to
do
Так
сложно
понять,
что
делать
Old
friends
or
feelings
now
to
whom
do
i
stay
true
Старые
друзья
или
чувства,
кому
теперь
оставаться
верным?
I
dont
even
know
what
is
right
aint
seen
him
in
a
minute
but
yo
me
and
him
still
tight
Я
даже
не
знаю,
что
правильно,
не
видел
его
давно,
но
мы
с
ним
все
еще
близки
What
if
we
step
past
this
transition
Что,
если
мы
преодолеем
этот
барьер
There
is
so
much
we'll
be
missing
in
our
lives
Мы
так
много
потеряем
в
наших
жизнях
Such
as
you
and
I
Например,
нас
с
тобой
So
should
we
swallow
this
frustration
and
hope
that
this
temptation
will
subside
Так
стоит
ли
нам
подавить
это
разочарование
и
надеяться,
что
это
искушение
утихнет
Or
should
we
just
try
Или
нам
просто
попробовать?
Wanna
love
you
Хочу
любить
тебя
Wanna
kiss
you
Хочу
целовать
тебя
When
i
miss
you
Когда
скучаю
по
тебе
Really
miss
you
Очень
скучаю
по
тебе
Wanna
give
it
you
wether
its
right
or
wrong
Хочу
отдать
тебе
это,
правильно
это
или
нет
So
many
obstacles
Столько
препятствий
(So
many
obstacles)
(Столько
препятствий)
Gettin
in
the
way
Встают
на
пути
(Gettin
in
the
way)
(Встают
на
пути)
What
if
we
step
past
this
transition
Что,
если
мы
преодолеем
этот
барьер
There
is
so
much
we'll
be
missing
in
our
lives
Мы
так
много
потеряем
в
наших
жизнях
Such
as
you
and
I
Например,
нас
с
тобой
So
should
we
swallow
this
frustration
and
hope
that
this
temptation
will
subside
Так
стоит
ли
нам
подавить
это
разочарование
и
надеяться,
что
это
искушение
утихнет
Or
should
we
just
try
Или
нам
просто
попробовать?
(Repeat
till'
end...)
(Повторять
до
конца...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberson Eric, Jermaine Mobley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.