Paroles et traduction Eric Roberson - Rain on my parade...
Laying
here
girl
Лежу
здесь
девочка
Wondering
if
I
am
on
your
mind
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
Cuz
when
you're
gone
Потому
что
когда
ты
уйдешь
It
seems
the
clock
is
never
kind
Кажется,
часы
никогда
не
бывают
добрыми.
I
wake
in
the
morning
yearning
to
kiss
your
lovely
face
Я
просыпаюсь
утром,
страстно
желая
поцеловать
твое
прекрасное
лицо.
Only
to
find
it
is
the
pillow
my
lips
embrace
Только
чтобы
обнаружить,
что
это
подушка,
которую
обнимают
мои
губы.
Now
what
can
I
do
Что
мне
теперь
делать
When
happiness
I
find
Когда
счастье
я
нахожу
I
find
in
you,
girl
Я
нахожу
в
тебе,
девочка.
Has
it
been
rain
on
my
parade
Был
ли
дождь
на
моем
параде
Every
minute
Каждую
минуту.
Of
each
hour
Каждого
часа.
That
you're
not
around
Что
тебя
нет
рядом.
My
heart
just
wears
a
frown
Мое
сердце
просто
хмурится.
Every
minute
(soaking
up
every
minute)
Каждую
минуту
(впитывая
каждую
минуту)
Of
each
hour
(minute
of
every
hour)
Каждого
часа
(минута
каждого
часа)
Every
day,
girl
Каждый
день,
девочка.
I
pray
that
you
will
find
your
way
Я
молюсь,
чтобы
ты
нашел
свой
путь.
Right
back
to
these
waiting
arms
where
you
used
to
lay
Прямо
к
этим
ожидающим
объятиям,
где
ты
когда-то
лежал.
So
bad
it
feels
to
me
whenever
you
have
to
go
Мне
так
плохо,
когда
тебе
приходится
уходить.
No
matter
what
I
see
it's
not
as
beautiful
Неважно,
что
я
вижу,
это
не
так
красиво.
If
I
can
not
share
the
beauty
I
see
with
the
one
I
care
Если
я
не
могу
разделить
красоту
которую
вижу
с
тем
кто
мне
дорог
Has
it
been
rain
on
my
parade
Был
ли
дождь
на
моем
параде
Every
minute
(soaking
up
every
minute)
Каждую
минуту
(впитывая
каждую
минуту)
Of
each
hour
(minute
of
every
hour)
Каждого
часа
(минута
каждого
часа)
That
you're
not
around
Что
тебя
нет
рядом.
My
heart
just
wears
a
frown
Мое
сердце
просто
хмурится.
Every
minute
(soaking
up
every
minute)
Каждую
минуту
(впитывая
каждую
минуту)
Of
each
hour
(minute
of
every
hour)
Каждого
часа
(минута
каждого
часа)
(Rains
on
my
parade)
Rains
on
my
parade
don't
you
know
it
do
(Дождь
на
моем
параде)
дождь
на
моем
параде,
разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так?
Every
minute
(soaking
up
every
minute)
Каждую
минуту
(впитывая
каждую
минуту)
Of
each
hour
(minute
of
every
hour)
Каждого
часа
(минута
каждого
часа)
I
feel
so
alone
until
you
come
back
to
me
Мне
так
одиноко,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
Every
minute
(soaking
up
every
minute)
Каждую
минуту
(впитывая
каждую
минуту)
Of
each
hour
(minute
of
every
hour)
Каждого
часа
(минута
каждого
часа)
Show
me
your
love
Покажи
мне
свою
любовь.
Show
me
your
love
Покажи
мне
свою
любовь.
Cuz
i'm
missing
your
love
Потому
что
мне
не
хватает
твоей
любви
Missing
your
love,
babe
Скучаю
по
твоей
любви,
детка.
Show
me
your
love
Покажи
мне
свою
любовь.
Show
me
your
love
Покажи
мне
свою
любовь.
Cuz
i'm
needing
your
love
Потому
что
мне
нужна
твоя
любовь
Needing
your
love,
babe
Мне
нужна
твоя
любовь,
детка.
Show
me
your
love
Покажи
мне
свою
любовь.
Has
it
been
rain
on
my
parade
Был
ли
дождь
на
моем
параде
Every
minute
(soaking
up
every
minute)
Каждую
минуту
(впитывая
каждую
минуту)
Of
each
hour
(minute
of
every
hour)
Каждого
часа
(минута
каждого
часа)
That
you're
not
around
Что
тебя
нет
рядом.
My
heart
just
wears
a
frown
Мое
сердце
просто
хмурится.
Every
minute
(soaking
up
every
minute)
Каждую
минуту
(впитывая
каждую
минуту)
Of
each
hour
(minute
of
every
hour)
Каждого
часа
(минута
каждого
часа)
(Rains
on
my
parade)
Baby
it
rains
on
my
parade
(Дождь
льет
на
мой
парад)
детка,
дождь
льет
на
мой
парад.
Every
minute
(soaking
up
every
minute)
Каждую
минуту
(впитывая
каждую
минуту)
Of
each
hour
(minute
of
every
hour)
Каждого
часа
(минута
каждого
часа)
That
you
were
gone,
you
were
gone
Что
ты
ушел,
ты
ушел.
You
were
gone
from
me,
baby
Ты
ушла
от
меня,
детка.
Soaking
up
every
minute
Впитываю
каждую
минуту.
Every
hour
(minute
of
every
hour)
Каждый
час
(минута
каждого
часа)
As
if
it
rains
on
my
parade,
oh
Как
будто
дождь
льет
на
мой
парад,
о
As
if
it
rains
on
my
parade
Как
будто
дождь
льет
на
мой
парад.
Yes
it
do,
yes
it
do
Да,
это
так,
да,
это
так
Please
come
back
to
me
baby
Пожалуйста
вернись
ко
мне
детка
Alright
now
now
now
now...
Хорошо,
сейчас,
Сейчас,
сейчас...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Roberson, Osunlade
Album
esoteric
date de sortie
17-11-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.