Paroles et traduction Eric Saade - Another Week
Another Week
Еще одна неделя
I
shut
the
blinds,
keep
the
world
outside
Я
закрываю
жалюзи,
чтобы
мир
остался
снаружи
Sun
no
longer
shining
in
your
eyes
Солнце
больше
не
светит
в
твои
глаза
Empty
bottles
underneath
the
sky
Пустые
бутылки
под
небом
Found
a
heaven
in
the
summer
nights
Обрел
рай
в
летних
ночах
It
was
only
for
the
summer,
I
know
I
know
Это
было
только
на
лето,
я
знаю,
знаю
Every
moment
I
was
whitcha,
I
know
I
know
Каждый
момент,
проведенный
с
тобой,
я
знаю,
знаю
I
was
losing
track
of
time,
living
for
the
minute
Я
терял
счет
времени,
жил
одним
мгновением
I
promise,
I'm
so
glad
I
spent
it
with
you
Обещаю,
я
так
рад,
что
провел
это
время
с
тобой
Oops,
there
goes
another
week
of
my
life,
my
life
Упс,
вот
и
еще
одна
неделя
моей
жизни
And
I'm
so
glad
I
spent
it
with
you
(you)
И
я
так
рад,
что
провел
ее
с
тобой
And
I'm
so
glad
I
spent
it
with
you
И
я
так
рад,
что
провел
ее
с
тобой
I'm
so
glad
I
spent
it
with
you
Я
так
рад,
что
провел
ее
с
тобой
Oops,
there
goes
another
week
of
my
life,
my
life
Упс,
вот
и
еще
одна
неделя
моей
жизни
And
I'm
so
glad
I
spent
it
with
you
(you)
И
я
так
рад,
что
провел
ее
с
тобой
And
I'm
so
glad
I
spent
it
with
you
И
я
так
рад,
что
провел
ее
с
тобой
I'm
so
glad
I
spent
it
with
you
Я
так
рад,
что
провел
ее
с
тобой
Oops,
there
goes
another
week
of
my
life,
my
life
Упс,
вот
и
еще
одна
неделя
моей
жизни
You're
miles
away,
still
I
hear
your
voice
Ты
далеко,
но
я
все
еще
слышу
твой
голос
Can't
recover
from
this
overdose
Не
могу
оправиться
от
этой
передозировки
All
the
nights
in
between
the
sheets
Все
ночи,
проведенные
в
одной
постели
We
were
both
each
others
ecstasy
Мы
были
друг
для
друга
экстазом
It
was
only
for
the
summer,
I
know
I
know
Это
было
только
на
лето,
я
знаю,
знаю
Every
moment
I
was
whitcha,
I
know
I
know
Каждый
момент,
проведенный
с
тобой,
я
знаю,
знаю
I
was
losing
track
of
time,
living
for
the
minute
Я
терял
счет
времени,
жил
одним
мгновением
I
promise,
I'm
so
glad
I
spent
it
with
you
Обещаю,
я
так
рад,
что
провел
это
время
с
тобой
Oops,
there
goes
another
week
of
my
life,
my
life
Упс,
вот
и
еще
одна
неделя
моей
жизни
And
I'm
so
glad
I
spent
it
with
you
(yeah)
И
я
так
рад,
что
провел
ее
с
тобой
And
I'm
so
glad
I
spent
it
with
you
(mmm)
И
я
так
рад,
что
провел
ее
с
тобой
I'm
so
glad
I
spent
it
with
you
Я
так
рад,
что
провел
ее
с
тобой
Oops,
there
goes
another
week
of
my
life,
my
life
(my
life)
Упс,
вот
и
еще
одна
неделя
моей
жизни
(моей
жизни)
And
I'm
so
glad
I
spent
it
with
you
(you)
И
я
так
рад,
что
провел
ее
с
тобой
Yeah,
I'm
so
glad
I
spent
it
with
you
Да,
я
так
рад,
что
провел
ее
с
тобой
I'm
so
glad
I
spent
it
with
you
Я
так
рад,
что
провел
ее
с
тобой
Oops,
there
goes
another
week
of
my
life
Упс,
вот
и
еще
одна
неделя
моей
жизни
It
was
only
for
the
summer
(I
know,
I
know)
Это
было
только
на
лето
(я
знаю,
знаю)
Didn't
even
say
I
love
ya
(I
know,
I
know)
Даже
не
сказал,
что
люблю
тебя
(я
знаю,
знаю)
It
was
only
for
the
summer
(I
know,
I
know)
Это
было
только
на
лето
(я
знаю,
знаю)
Every
minute,
every
hour
Каждую
минуту,
каждый
час
I'm
so
glad
I
spent
it
with
you
Я
так
рад,
что
провел
это
с
тобой
Oops,
there
goes
another
week
of
my
life,
my
life
Упс,
вот
и
еще
одна
неделя
моей
жизни
And
I'm
so
glad
I
spent
it
with
you
(yeah)
И
я
так
рад,
что
провел
ее
с
тобой
And
I'm
so
glad
I
spent
it
with
you
(you)
И
я
так
рад,
что
провел
ее
с
тобой
I'm
so
glad
I
spent
it
with
Я
так
рад,
что
провел
ее
с
Oops,
there
goes
another
week
of
my
life,
my
life
(my
life)
Упс,
вот
и
еще
одна
неделя
моей
жизни,
моей
жизни
(моей
жизни)
And
I'm
so
glad
I
spent
it
with
you
И
я
так
рад,
что
провел
ее
с
тобой
Yeah,
I'm
so
glad
I
spent
it
with
you
Да,
я
так
рад,
что
провел
ее
с
тобой
I'm
so
glad
I
spent
it
with
you
Я
так
рад,
что
провел
ее
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREW JAMES BULLIMORE, ERIC SAADE, MICHAEL HENRY KINTISH, ANDREAS JORGEN MOE, DAVID BJOERK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.