Eric Saade - Stay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Saade - Stay




Forgive me, I am sorry, fucked up all we had,
Прости меня, мне жаль, что я испортил все, что у нас было,
I've been losing everything heart's split in half,
Я терял все, сердце раскололось пополам,
Drunk here again I've been down so bad
Я снова здесь пьян, мне было так плохо.
This is torture my world gone mad
Это пытка, мой мир сошел с ума
You're made for me so naturally
Ты создана для меня так естественно
I couldn't see all that before
Я не мог видеть всего этого раньше
Won't you believe you're all I live for
Неужели ты не поверишь, что ты - все, ради чего я живу?
Forgive me, I am sorry, fucked up all we had,
Прости меня, мне жаль, что я испортил все, что у нас было,
Question: tell me, can we go back?
Вопрос: скажите мне, мы можем вернуться назад?
Want you to die in my arms,
Хочу, чтобы ты умерла в моих объятиях,
Promise to never let go
Обещай никогда не отпускать
Tired of tears on my pillow,
Устала от слез на своей подушке,
Begging you girl, come back home!
Умоляю тебя, девочка, вернись домой!
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Stay!
Останься!
I feel it when I'm breathing you're still in my lungs.
Я чувствую это, когда дышу, ты все еще в моих легких.
I hear it when
Я слышу это, когда
I'm speaking you're still on tongue.
Я говорю, что у тебя все еще на языке.
Stop don't hang up, listen I'm not done.
Стоп, не вешай трубку, послушай, я еще не закончил.
Wanna tell you you're second to none.
Хочу сказать тебе, что тебе нет равных.
You're made for me so naturally
Ты создана для меня так естественно
I couldn't see all that before
Я не мог видеть всего этого раньше
Won't you believe you're all I live for.
Неужели ты не поверишь, что ты - все, ради чего я живу?
I feel it when I'm breathing you're still in my lungs.
Я чувствую это, когда дышу, ты все еще в моих легких.
Stay baby stay, or I'll go numb.
Останься, детка, останься, или я оцепенею.
Want you to die in my arms,
Хочу, чтобы ты умерла в моих объятиях,
Promise to never let go
Обещай никогда не отпускать
Tired of tears on my pillow,
Устала от слез на своей подушке,
Begging you girl, come back home!
Умоляю тебя, девочка, вернись домой!
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Want you to die in my arms,
Хочу, чтобы ты умерла в моих объятиях,
Promise to never let go
Обещай никогда не отпускать
Tired of tears on my pillow,
Устала от слез на своей подушке,
Begging you girl, come back home!
Умоляю тебя, девочка, вернись домой!
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Stay!
Останься!
Want you to die in my arms,
Хочу, чтобы ты умерла в моих объятиях,
Promise to never let go
Обещай никогда не отпускать
Tired of tears on my pillow,
Устала от слез на своей подушке,
Begging you girl, come back home!
Умоляю тебя, девочка, вернись домой!
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Would it be alright?
Все будет в порядке?
Stay!
Останься!





Writer(s): STEFAN ORN, DIDRIK THOTT, ERIC SAADE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.