Eric Serra - Leon the Cleaner - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eric Serra - Leon the Cleaner




Leon the Cleaner
The Cleaner
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Como lluvia en el desierto
Like rain in the desert
Estoy aqui...
I'm here...
Esperando en la ventana
Waiting at the window
Nose que decir.
I don't know what to say.
Como estas perdoname...
How are you, forgive me...
Nunca mas te hare volver
I'll never make you cry again
Ha llorar...
To cry...
Nunca maaas.
Never again.
Me reprochas todo el daño
You reproach me all the harm
Que cause...
Which I caused...
Que no es la primera vez
That it's not the first time
Que es tarde yaa...
That it's too late...
Y me dices que es mejooor
And you tell me that it's best
Terminar con este amoor.
To end this love.
Por temooor...
Because you're afraid...
Ha sufrir maas...
To suffer more...
Que sera de mii...
What will become of me...
Cuando te vayaaas...
When you go away...
Que sera de mii...
What will become of me...
Cuando no estees.
When you're not here.
No habra mañana
There will be no tomorrow
Solo el sufrimiento
Only suffering
Que me esta matando
That is killing me
Al vivir del recuerdo
By living in memory
Si te vaas... amor
If you go away... my love
Si te vaaas...
If you go away...
Noo.uu.Noo...
No.uu.No...
Como un tonto arrepentido
Like a repentant fool
Estoy aquiii...
I'm here...
Esperandote en la puerta
Waiting for you at the door
Antes de partiir...
Before you leave...
No te vayas porfavooor...
Please don't go...
No te lleves mi ilusion
Don't take my dream away
Cree... en mi...
Believe... in me...
Y en este amooor...
And in this love...
Que seraaa. de miii...
What will become of me...
Cuando te vayaas...
When you go away...
Que seraa.de miii...
What will become of me...
Cuando no esteees...
When you're not here...
No habra mañana
There will be no tomorrow
Solo el sufrimiento
Only suffering
Que me esta matando
That is killing me
Al vivir del recuerdo.
By living in memory.
Si te vaas.amooor...
If you go away, my love...
Si tu te vaaas...
If you go away...
Que sera de mii...
What will become of me...
Si no te tengoo...
If I don't have you...
Que seraa.de mii...
What will become of me...
Cuando te alejees. de mii.
When you go away from me.
No habra motivo
There will be no reason
De seguir viviendo
To go on living
Al saber que es mi culpa y que te estoy perdiendoo.
Knowing that it's my fault and that I'm losing you.
Si te vaaas...
If you go away...
Amooor.
My love.
Si tu te vaas...
If you go away...
Que sera de miii...
What will become of me...
Si no te tengo.
If I don't have you.
Que sera de miii.
What will become of me.
Cuando te alejes.
When you go away.
De mi...
From me...
No habra motivo.
There will be no reason.
De seguir viviendo.
To go on living.
Al saber que es mi culpa
Knowing that it's my fault
Y que te estoy perdiendo.
And that I'm losing you.
Si te vaas.
If you go away.
Amoor...
My love...
Si tuu.teee vaaaaas...
If youuu goooo awayyyy...
Quee.seraaa...
Whatttt willlll becomeeee...





Writer(s): Eric Serra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.