Paroles et traduction Eric Silver - Little Bit of Love
I'm
watching
the
people
on
the
news
Я
смотрю
на
людей
в
новостях.
Seems
like
there's
nothing
they
won't
do
Кажется,
нет
ничего,
чего
бы
они
не
сделали.
People
today-ay,
they're
just
crazy
Люди
сегодня-да,
они
просто
сумасшедшие.
That's
the
way
it
is,
yeah
Так
оно
и
есть,
да
Must
be
a
solution
we
can
find
Должно
быть,
мы
найдем
решение.
Some
simple
task
for
simple
minds
Простая
задача
для
простых
умов.
I'm
thinking
we
might
just
be
able
to
save
us
Я
думаю,
мы
могли
бы
просто
быть
в
состоянии
спасти
нас.
It's
really
not
a
question
Это
действительно
не
вопрос.
Why
can't
we
should
try
and
you
can
Почему
мы
не
можем
попробовать
а
ты
можешь
Give
a
little
love,
give
a
little
bit
of
love
to
me
Подари
мне
немного
любви,
Подари
мне
немного
любви.
It's
what
I
really
need
to
put
me
back
on
my
feet
Это
то,
что
мне
действительно
нужно,
чтобы
снова
встать
на
ноги.
And
I
will
give
a
little
love,
give
a
little
bit
of
love
to
you
И
я
дам
немного
любви,
дам
немного
любви
тебе.
It'll
see
you
through,
so
that's
what
I'm
gonna
do
Это
поможет
тебе
справиться,
вот
что
я
собираюсь
сделать.
Just
give
a
little
love
to
you
Просто
подари
немного
любви
тебе.
Must
be
a
place
where
we
can
start
Должно
быть
место,
где
мы
сможем
начать.
Some
innocence
left
in
every
heart
Немного
невинности
осталось
в
каждом
сердце.
Can't
we
can
be
caring,
is
it
so
scary
Разве
мы
не
можем
быть
заботливыми,
неужели
это
так
страшно
To
let
just
down
your
guard
Чтобы
просто
ослабить
свою
бдительность
Put
up
your
phones,
put
down
your
guns
Положите
свои
телефоны,
опустите
оружие.
Tomorrow
might
not
even
come
Завтра
может
даже
не
наступить.
Let's
start
right
now,
let's
let
the
dogs
out
Давай
начнем
прямо
сейчас,
давай
выпустим
собак.
And
catch
up
on
some
sun
И
наверстать
упущенное
на
солнце.
I
think
we
should
try
and
you
can
Я
думаю,
мы
должны
попытаться,
и
ты
сможешь.
Give
a
little
love,
give
a
little
bit
of
love
to
me
Подари
мне
немного
любви,
Подари
мне
немного
любви.
It's
what
I
really
need
to
put
me
back
on
my
feet
Это
то,
что
мне
действительно
нужно,
чтобы
снова
встать
на
ноги.
And
I
will
give
a
little
love,
give
a
little
bit
of
love
to
you
И
я
дам
немного
любви,
дам
немного
любви
тебе.
It'll
see
you
through,
so
that's
what
I'm
gonna
do
Это
поможет
тебе
справиться,
вот
что
я
собираюсь
сделать.
Just
give
a
little
love
to
you
Просто
подари
немного
любви
тебе.
A
little
bit
of
love,
little
bit
of
love,
yeah
Немного
любви,
немного
любви,
да
A
little
bit
of
love,
little
bit
of
love
Немного
любви,
немного
любви
...
Why
don't
you
Почему
бы
тебе
не
...
Give
a
little
love,
give
a
little
bit
of
love
to
me
Подари
мне
немного
любви,
Подари
мне
немного
любви.
It's
what
I
really
need
to
put
me
back
on
my
feet
Это
то,
что
мне
действительно
нужно,
чтобы
снова
встать
на
ноги.
And
I
will
give
a
little
love,
give
a
whole
lotta
love
to
you
И
я
подарю
тебе
немного
любви,
подарю
тебе
целую
кучу
любви.
It'll
see
you
through,
so
that's
what
I'm
gonna
do
Это
поможет
тебе
справиться,
вот
что
я
собираюсь
сделать.
Just
give
a
little
love
to
you
Просто
подари
немного
любви
тебе.
A
little
bit
of
love
Немного
любви
...
Ooh,
it's
so
easy
О,
это
так
просто
A
little
bit
of
love
Немного
любви
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Silver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.