Eric Stewart - Fred and Dis-Audrey - traduction des paroles en allemand

Fred and Dis-Audrey - Eric Stewarttraduction en allemand




Fred and Dis-Audrey
Fred und Dis-Audrey
I saw a man down at Camber Sands, yeah
Ich sah einen Mann unten in Camber Sands, ja
He had the sunset sitting in his hands; he said
Er hielt den Sonnenuntergang in seinen Händen; er sagte
I'm tryin'a capture that special light, well I,
Ich versuche, dieses besondere Licht einzufangen, nun, ich,
I try and try but I just can't get it right.
Ich versuche es immer wieder, aber ich kriege es einfach nicht hin.
It's so beautiful, it's so beautiful.
Es ist so schön, es ist so schön.
It's so beautiful, it's so beautiful,
Es ist so schön, es ist so schön,
That magic moment, just before the night,
Dieser magische Moment, kurz vor der Nacht,
I try and try but I just can't get it right.
Ich versuche es immer wieder, aber ich kriege es einfach nicht hin.
No I just can't get it right, I just can't get it right.
Nein, ich kriege es einfach nicht hin, ich kriege es einfach nicht hin.
No I just can't get it right, I just can't get it right.
Nein, ich kriege es einfach nicht hin, ich kriege es einfach nicht hin.
I'll show you Venice, before the city sinks,
Ich zeige dir Venedig, bevor die Stadt versinkt,
Before those tourists, they tip it in the drink.
Bevor diese Touristen sie ins Wasser werfen.
We'll gaze in wonder, 'cross those Canaletto skies,
Wir werden staunend über diesen Canaletto-Himmel blicken,
We'll follow masters, 'cross the Bridge of Sighs.
Wir folgen den Meistern über die Seufzerbrücke.
It's so beautiful, it's so beautiful,
Es ist so schön, es ist so schön,
Ooooh it's so beautiful, it's so beautiful.
Ooooh, es ist so schön, es ist so schön.
You'll never believe it, those colours make you high.
Du wirst es nie glauben, diese Farben machen dich high.
We'll follow masters, 'cross the Bridge of Sighs.
Wir folgen den Meistern über die Seufzerbrücke.
Yeah, across the Bridge of Sighs, across the Bridge of Sighs.
Ja, über die Seufzerbrücke, über die Seufzerbrücke.
Oooh, across the Bridge of Sighs, across the Bridge of Sighs.
Oooh, über die Seufzerbrücke, über die Seufzerbrücke.
It's so beautiful, it's so beautiful.
Es ist so schön, es ist so schön.
So tell me, Frederic, could I ever paint like that?
Also sag mir, Frederic, könnte ich jemals so malen?
Mix up these colours, well, you're grinning like a cat.
Diese Farben mischen, nun, du grinst wie eine Katze.
Just look around you, you don't paint what you see,
Schau dich nur um, du malst nicht, was du siehst,
It's the spaces in between, there lies the mystery.
Es sind die Zwischenräume, da liegt das Geheimnis.
It's so beautiful, it's so beautiful.
Es ist so schön, es ist so schön.
It's so beautiful, it's so beautiful.
Es ist so schön, es ist so schön.
You gotta look deeper, you don't paint what you see.
Du musst tiefer blicken, du malst nicht, was du siehst.
The spaces in between, there lies the mystery,
Die Zwischenräume, da liegt das Geheimnis,
There lies the mystery, there lies the mystery.
Da liegt das Geheimnis, da liegt das Geheimnis.
Ooh yeah, there lies the mystery, there lies the mystery.
Ooh ja, da liegt das Geheimnis, da liegt das Geheimnis.
I try and try but I just can't get it right, no, no.
Ich versuche es und versuche es, aber ich kriege es einfach nicht hin, nein, nein.
I try and try but I just can't get it right.
Ich versuche es und versuche es, aber ich kriege es einfach nicht hin.
I try and try but I just can't get it right, no, no.
Ich versuche es und versuche es, aber ich kriege es einfach nicht hin, nein, nein.
I try and try but I just can't get it right.
Ich versuche es und versuche es, aber ich kriege es einfach nicht hin.
I try and try but I just can't get it right, no, no.
Ich versuche es und versuche es, aber ich kriege es einfach nicht hin, nein, nein.
I try and try but I just can't, just can't get it right.
Ich versuche es und versuche es, aber ich kann es einfach nicht, kann es einfach nicht richtig machen.
I try and try but I just can't get it right, no, oh.
Ich versuche es und versuche es, aber ich kriege es einfach nicht hin, nein, oh.
I try and try but I just can't get it right, no, no, no.
Ich versuche es und versuche es, aber ich kriege es einfach nicht hin, nein, nein, nein.
I try and try and try and try and try and try and try, try, try.
Ich versuche und versuche und versuche und versuche und versuche und versuche und versuche, versuche, versuche.
I try and try and try and try and try and try and try, try, try.
Ich versuche und versuche und versuche und versuche und versuche und versuche und versuche, versuche, versuche.
I try and try but I just can't get it right, like crazy.
Ich versuche es und versuche es, aber ich kriege es einfach nicht hin, wie verrückt.
I try and try but I just can't get it right, no, no, no.
Ich versuche es und versuche es, aber ich kriege es einfach nicht hin, nein, nein, nein.
I try and try but I just can't get it right, like crazy.
Ich versuche es und versuche es, aber ich kriege es einfach nicht hin, wie verrückt.
I try and try but I just can't get it right. No, no, no
Ich versuche es und versuche es, aber ich kriege es einfach nicht hin. Nein, nein, nein.





Writer(s): Eric Michael Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.