Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rappin' With Yves
Rappen mit Yves
I
was
rappin'
with
Yves
just
the
other
day,
Ich
rappte
neulich
mit
Yves,
He's
got
a
way
with
words,
he's
got
a
lot
to
say.
Er
hat
ein
Händchen
für
Worte,
er
hat
viel
zu
sagen.
He
said
I'm
sick
of
these
people,
gonna
blow
'em
away,
Er
sagte,
ich
habe
diese
Leute
satt,
ich
werde
sie
umhauen,
I
said
slow
down
baby,
put
your
guns
away.
Ich
sagte,
immer
langsam,
Liebling,
nimm
deine
Waffen
weg.
Rappin'
with
Yves,
we're
Moroccan
bound.
Rappen
mit
Yves,
wir
sind
auf
dem
Weg
nach
Marokko.
Rappin'
with
Yves,
we're
gonna
split
this
town.
Rappen
mit
Yves,
wir
werden
diese
Stadt
verlassen.
Rappin'
with
Yves,
oh
you've
gotta
come,
Rappen
mit
Yves,
oh,
du
musst
kommen,
We'll
all
get
silly
in
the
desert
sun.
Wir
werden
alle
albern
in
der
Wüstensonne.
Ta
ta
ta,
blah
blah
blee,
it
all
sounds
strange,
it's
a
mystery.
Ta
ta
ta,
bla
bla
bla,
es
klingt
alles
seltsam,
es
ist
ein
Mysterium.
Ta
ta
ta,
blah
blah
blee,
I
don't
understand,
s'all
Greek
to
me.
Ta
ta
ta,
bla
bla
bla,
ich
verstehe
nicht,
das
ist
alles
Griechisch
für
mich.
Well
Yves
got
a
woman,
she's
so
rafinee,
Nun,
Yves
hat
eine
Frau,
sie
ist
so
raffiniert,
She
talks
a
lot
in
that
Parisian
way.
Sie
redet
viel
auf
diese
Pariser
Art.
I
say
slow
down
baby
don't
you
blow
your
top,
Ich
sage,
mach
langsam,
Süße,
verlier
nicht
die
Fassung,
The
man'll
disappear
if
the
noise
don't
stop.
Der
Mann
wird
verschwinden,
wenn
der
Lärm
nicht
aufhört.
Oooh
rappin'
with
Yves,
we're
Moroccan
bound,
Oooh,
rappen
mit
Yves,
wir
sind
auf
dem
Weg
nach
Marokko,
Rappin'
with
Yves,
we've
gotta
move
around,
Rappen
mit
Yves,
wir
müssen
uns
bewegen,
Rappin'
with
Yves,
yeah,
we'll
call
on
Fab,
Rappen
mit
Yves,
ja,
wir
werden
Fab
anrufen,
He's
got
a
cute
little
place
called
the
Maison
d'Arab.
Er
hat
einen
süßen
kleinen
Ort
namens
Maison
d'Arab.
Ta
ta
ta,
blah
blah
blee,
it
all
sounds
strange,
it's
a
mystery.
Ta
ta
ta,
bla
bla
bla,
es
klingt
alles
seltsam,
es
ist
ein
Mysterium.
Oooh
Ta
ta
ta,
blah
blah
blee,
I
don't
understand,
s'all
Greek
to
me.
Oooh
Ta
ta
ta,
bla
bla
bla,
ich
verstehe
nicht,
das
ist
alles
Griechisch
für
mich.
Oooh
the
man's
so
gentle,
he's
an
aristocrat,
Oooh,
der
Mann
ist
so
sanft,
er
ist
ein
Aristokrat,
Got
the
family
jewels
but
they
don't
know
that.
Hat
die
Familienjuwelen,
aber
sie
wissen
das
nicht.
We
say
baby
get
heavy,
now
we
all
agree,
Wir
sagen,
Baby,
werde
heftig,
jetzt
sind
wir
uns
alle
einig,
The
man's
so
soft
it's
a
mystery.
Der
Mann
ist
so
weich,
es
ist
ein
Mysterium.
Rappin'
with
Yves,
we're
Moroccan
bound,
Rappen
mit
Yves,
wir
sind
auf
dem
Weg
nach
Marokko,
Rappin'
with
Yves,
don't
you
like
the
sound,
Rappen
mit
Yves,
magst
du
den
Klang
nicht,
Rappin'
with
Yves,
gonna
hit
the
spots,
Rappen
mit
Yves,
wir
werden
die
Orte
abklappern,
Rap
away,
rap
away,
don't
you
stop.
Rapp
weiter,
rapp
weiter,
hör
nicht
auf.
Ta
ta
ta,
blah
blah
blee,
it
all
sounds
strange,
it's
a
mystery.
Ta
ta
ta,
bla
bla
bla,
es
klingt
alles
seltsam,
es
ist
ein
Mysterium.
Ta
ta
ta,
blah
blah
blee,
I
don't
understand,
s'all
Greek
to
me.
Ta
ta
ta,
bla
bla
bla,
ich
verstehe
nicht,
das
ist
alles
Griechisch
für
mich.
Oooh
rap
away,
rap
away,
don't
you
stop,
rap
away
baby
take
me
to
the
top,
Oooh,
rapp
weiter,
rapp
weiter,
hör
nicht
auf,
rapp
weiter,
Baby,
bring
mich
nach
oben,
Rap
away
man,
it's
your
God
given
right,
rap
away
baby.
Rapp
weiter,
Mann,
es
ist
dein
gottgegebenes
Recht,
rapp
weiter,
Baby.
Stand
up
and
fight.
Steh
auf
und
kämpfe.
Ta
ta
ta,
blah
blah
blee,
it
all
sounds
strange,
it's
a
mystery.
Ta
ta
ta,
bla
bla
bla,
es
klingt
alles
seltsam,
es
ist
ein
Mysterium.
Oooh
Ta
ta
ta,
blah
blah
blee,
I
don't
understand,
s'all
Greek
to
me.
Oooh
Ta
ta
ta,
bla
bla
bla,
ich
verstehe
nicht,
das
ist
alles
Griechisch
für
mich.
Oooh
rap
away,
rap
away,
don't
you
stop,
rap
away
baby
take
me
to
the
top,
Oooh,
rapp
weiter,
rapp
weiter,
hör
nicht
auf,
rapp
weiter,
Baby,
bring
mich
nach
oben,
Rap
away
man,
it's
your
God
given
right,
rap
away
baby.
Rapp
weiter,
Mann,
es
ist
dein
gottgegebenes
Recht,
rapp
weiter,
Baby.
Stand
up
and
fight.
Steh
auf
und
kämpfe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Michael Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.