Eric Stewart - Sleeping With the Ghosts - traduction des paroles en allemand

Sleeping With the Ghosts - Eric Stewarttraduction en allemand




Sleeping With the Ghosts
Schlafen mit den Geistern
Oooh I saw your soul awakened like a butterfly's wings,
Oooh, ich sah deine Seele erwachen, wie die Flügel eines Schmetterlings,
And your face was full of laughter and your heart began to sing.
Und dein Gesicht war voller Lachen und dein Herz begann zu singen.
You were soaring through the heavens,
Du bist durch den Himmel geschwebt,
You could leave the past behind,
Du konntest die Vergangenheit hinter dir lassen,
But that thread it's still not broken,
Aber dieser Faden ist immer noch nicht gerissen,
It's out of sight, not out of mind.
Er ist außer Sicht, nicht außer Sinn.
No you can't deny the pleasures or the thing you miss the most,
Nein, du kannst die Freuden nicht leugnen oder das, was du am meisten vermisst,
No, you ain't fooling no-one, baby, you're still sleeping with the ghosts.
Nein, du machst niemandem etwas vor, Baby, du schläfst immer noch mit den Geistern.
Heaven knows what the future holds
Der Himmel weiß, was die Zukunft bringt
We can speculate but we'll never know.
Wir können spekulieren, aber wir werden es nie erfahren.
The past will hold you tightly, you've gotta break away
Die Vergangenheit wird dich festhalten, du musst dich befreien
Your life's still in a limbo and you've gotta find a way.
Dein Leben ist immer noch in der Schwebe und du musst einen Weg finden.
I know no better, there ain't no crystal ball
Ich weiß es nicht besser, es gibt keine Kristallkugel
But you've gotta keep on moving, if you don't you're gonna fall.
Aber du musst in Bewegung bleiben, wenn du es nicht tust, wirst du fallen.
Oooh talk 'til you're dropping, deep into the night,
Oooh, rede, bis du umfällst, tief in die Nacht hinein,
That fear won't go away now,
Diese Angst wird jetzt nicht verschwinden,
You're like a cat caught in the headlights.
Du bist wie eine Katze, die im Scheinwerferlicht gefangen ist.
Sail into the sunset, oh across those stormy seas,
Segle in den Sonnenuntergang, oh, über diese stürmischen Meere,
You ain't fooling no one, baby, you're not fooling me.
Du machst niemandem etwas vor, Baby, du machst mir nichts vor.
Run with the devil, but you'll miss what matters most,
Lauf mit dem Teufel, aber du wirst das vermissen, was am wichtigsten ist,
You can't hide the memories, you're still sleeping with the ghosts.
Du kannst die Erinnerungen nicht verbergen, du schläfst immer noch mit den Geistern.
Heaven knows what the future holds
Der Himmel weiß, was die Zukunft bringt
We can speculate but we'll never know.
Wir können spekulieren, aber wir werden es nie erfahren.
The past will hold you tightly, you've gotta break away
Die Vergangenheit wird dich festhalten, du musst dich befreien
Your life's still in a limbo and you've gotta find a way.
Dein Leben ist immer noch in der Schwebe und du musst einen Weg finden.
I know no better, there ain't no crystal ball
Ich weiß es nicht besser, es gibt keine Kristallkugel
But you've gotta keep on moving, if you don't you're gonna fall, ooh
Aber du musst in Bewegung bleiben, wenn du es nicht tust, wirst du fallen, ooh
Deep in the darkness, way behind those tired eyes,
Tief in der Dunkelheit, weit hinter diesen müden Augen,
Underneath the laughter, the nightmare never dies.
Unter dem Lachen stirbt der Albtraum nie.
The fear's still hanging in there, will it never, never leave?
Die Angst ist immer noch da, wird sie niemals, niemals verschwinden?
Can you throw away those shackles?
Kannst du diese Fesseln abwerfen?
Give yourself a chance to breathe?
Gib dir selbst eine Chance zu atmen?
You ain't going nowhere now, always heading for the coast,
Du gehst jetzt nirgendwohin, fährst immer zur Küste,
Can't you see what's happening, you're still burning the toast.
Siehst du nicht, was passiert, du verbrennst immer noch den Toast.
You ain't fooling no-one now,
Du machst jetzt niemandem etwas vor,
You're still sleeping with the ghosts.
Du schläfst immer noch mit den Geistern.
Heaven knows what the future holds
Der Himmel weiß, was die Zukunft bringt
We can speculate but we'll never know.
Wir können spekulieren, aber wir werden es nie erfahren.
The past will hold you tightly, you've gotta break away
Die Vergangenheit wird dich festhalten, du musst dich befreien
Your life's still in a limbo and you've gotta find a way.
Dein Leben ist immer noch in der Schwebe und du musst einen Weg finden.
I know no better, there ain't no crystal ball
Ich weiß es nicht besser, es gibt keine Kristallkugel
But you've gotta keep on moving, if you don't you're gonna fall
Aber du musst in Bewegung bleiben, wenn du es nicht tust, wirst du fallen
Heaven knows what the future holds
Der Himmel weiß, was die Zukunft bringt
We can speculate but we'll never know.
Wir können spekulieren, aber wir werden es nie erfahren.
The past will hold you tightly, you've gotta break away
Die Vergangenheit wird dich festhalten, du musst dich befreien
Your life's still in a limbo and you've gotta find a way.
Dein Leben ist immer noch in der Schwebe und du musst einen Weg finden.
I know no better, there ain't no crystal ball
Ich weiß es nicht besser, es gibt keine Kristallkugel
But you've gotta keep on moving, if you don't you're gonna fall
Aber du musst in Bewegung bleiben, wenn du es nicht tust, wirst du fallen
Heaven knows what the future holds
Der Himmel weiß, was die Zukunft bringt
We can speculate but we'll never know.
Wir können spekulieren, aber wir werden es nie erfahren.
The past will hold you tightly, you've gotta break away
Die Vergangenheit wird dich festhalten, du musst dich befreien
Your life's still in a limbo and you've gotta find a way.
Dein Leben ist immer noch in der Schwebe und du musst einen Weg finden.
I know no better, there ain't no crystal ball
Ich weiß es nicht besser, es gibt keine Kristallkugel
But you've gotta keep on moving, if you don't you're gonna fall
Aber du musst in Bewegung bleiben, wenn du es nicht tust, wirst du fallen





Writer(s): Steven James Hewitt, William Patrick Lloyd, Brian Molko, Stefan Olsdal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.