Eric Whitacre feat. London Symphony Orchestra - Water Night - For Strings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Whitacre feat. London Symphony Orchestra - Water Night - For Strings




Night with the eyes of a horse that trembles in the night,
Ночь с глазами лошади, что дрожит в ночи,
Night with eyes of water in the field asleep
Ночь с глазами воды в поле спит
Is in your eyes, a horse that trembles is in
В твоих глазах дрожит лошадь.
Your eyes of secret water.
Твои глаза из тайной воды.
Eyes of shadow-water,
Глаза теневой воды,
Eyes of well-water,
Глаза колодезной воды,
Eyes of dream-water.
Глаза воды мечты.
Silence and solitude,
Тишина и одиночество,
Two little animals moon-led,
Два маленьких зверька, ведомые Луной,
Drink in your eyes,
Пей в твоих глазах,
Drink in those waters.
Пей в этих водах.
If you open your eyes, night opens doors of musk,
Если ты откроешь глаза, ночь откроет двери мускуса.
The secret kingdom of the water opens
Тайное царство воды открывается.
Flowing from the center of the night.
Струящийся из центра ночи.
And if you close your eyes,
И если ты закроешь глаза,
A river, a silent and beautiful current, fills you from within,
Река, тихое и прекрасное течение, наполняет тебя изнутри,
Flows forward, darkens you:
Течет вперед, омрачает тебя.
Night brings its wetness to beaches in your soul.
Ночь приносит свою влагу на пляжи твоей души.





Writer(s): WHITACRE ERIC E, PAZ OCTAVIO, RUKEYSER MURIEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.