Eric Whitacre feat. Eric Whitacre Singers - The Seal Lullaby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Whitacre feat. Eric Whitacre Singers - The Seal Lullaby




The Seal Lullaby
Колыбельная тюленя
Eric Whitacre
Эрик Уайтекр
Oh! hush thee, my baby, the night is behind us,
Тише, моя малышка, ночь позади нас,
And black are the waters that sparkled so green.
И черны воды, которые сверкали такой зеленью.
The moon, o'er the combers, looks downward to find us
Луна над гребнями смотрит вниз, чтобы найти нас
At rest in the hollows that rustle between.
Покоится во впадинах, которые шуршат между ними.
Where billow meets billow, then soft be thy pillow;
Там, где волна встречается с волной, тогда мягкой будет твоя подушка;
Ah, weary wee flipperling, curl at thy ease!
Ах, усталый маленький флипперлинг, свернись калачиком в своей тарелке!
The storm shall not wake thee, nor shark overtake thee,
Шторм не разбудит тебя, и акула не настигнет тебя,
Asleep in the arms of the slow-swinging seas
Спящий в объятиях медленно колышущихся морей





Writer(s): Eric Whitacre, Rudyard Kipling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.