Paroles et traduction Eric Whitacre - Her Sacred Spirit Soars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her Sacred Spirit Soars
Её священный дух парит
Her
sacred
spirit
soars
o′er
gilded
spires
Её
священный
дух
парит
над
золочёными
шпилями
And
breathes
into
creative
fires
a
force;
И
вдыхает
в
творческий
огонь
свою
силу;
In
well-tuned
chants
and
chords
of
countless
choirs,
В
гармоничных
песнопениях
и
аккордах
бесчисленных
хоров
Lives
ever
her
immortal
shadowed
source.
Живёт
её
бессмертный,
затенённый
источник.
From
age
to
age
the
roll
of
poets
grows;
Из
века
в
век
растёт
список
поэтов;
And
yet,
a
lonely
few
are
laurel
crowned,
И
всё
же
лишь
немногие
увенчаны
лаврами,
In
whose
sweet
words
her
inspiration
shows,
В
чьих
сладких
словах
проявляется
её
вдохновение,
Revealing
insights
deep
and
thoughts
profound,
Открывая
глубокие
прозрения
и
глубокие
мысли,
O
shall
Cecelia,
or
shall
Goddess
Muse
О,
достигнет
ли
меня
Цецилия
или
Муза,
Reach
then
to
me
across
eternal
skies?
Сквозь
вечные
небеса?
Is
heaven's
quick′ning
fire
but
a
ruse,
Неужели
небесный
животворящий
огонь
— всего
лишь
уловка,
Abiding
rather
here
before
mine
eyes?
Пребывающий
здесь,
перед
моими
глазами?
Nearer
than
I
dream'd
is
she
whose
fame
Ближе,
чем
я
мечтал,
та,
чью
славу
All
poets
sing,
whose
glory
all
proclaim:
Все
поэты
воспевают,
чью
величие
все
провозглашают:
"LONG
LIVE
FAIR
ORIANA!"
"ДА
ЗДРАВСТВУЕТ
ПРЕКРАСНАЯ
ОРИАНА!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric E Whitacre, Charles Anthony Silvestri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.