Eric Whitacre - Water Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Whitacre - Water Night




Water Night
Ночная вода
Night with the eyes of a horse that trembles in the night,
Ночь с глазами коня, что трепещет во тьме,
Night with eyes of water in the field asleep
Ночь с глазами воды, уснувшей в поле,
Is in your eyes, a horse that trembles is in
В твоих глазах, конь, что трепещет, в
Your eyes of secret water.
Твоих глазах тайной воды.
Eyes of shadow-water,
Глаза теневой воды,
Eyes of well-water,
Глаза колодезной воды,
Eyes of dream-water.
Глаза воды грёз.
Silence and solitude,
Тишина и одиночество,
Two little animals moon-led,
Два маленьких зверька, ведомых луной,
Drink in your eyes,
Пьют из твоих глаз,
Drink in those waters.
Пьют из этих вод.
If you open your eyes, night opens doors of musk,
Если ты откроешь глаза, ночь откроет двери мускуса,
The secret kingdom of the water opens
Тайное царство воды откроется,
Flowing from the center of the night.
Вытекая из сердца ночи.
And if you close your eyes,
А если ты закроешь глаза,
A river, a silent and beautiful current, fills you from within,
Река, безмолвный и прекрасный поток, наполнит тебя изнутри,
Flows forward, darkens you:
Потечет вперед, омрачит тебя:
Night brings its wetness to beaches in your soul.
Ночь приносит свою влагу на берега твоей души.





Writer(s): Eric Whiteacre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.