Eric William Morris, Lance Rubin, Sarah Glendening, Katrina Rose Dideriksen, Nick Blaemire, Badia Farha, Jason "SweetTooth" Williams, Joe Iconis - Never Heard Nothing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric William Morris, Lance Rubin, Sarah Glendening, Katrina Rose Dideriksen, Nick Blaemire, Badia Farha, Jason "SweetTooth" Williams, Joe Iconis - Never Heard Nothing




Never Heard Nothing
Никогда не слышала ничего подобного
Walk into rooms where giants judge me
Я вхожу в комнаты, где меня судят гиганты,
I do a dance and I act polite
Танцую и веду себя вежливо.
I let 'em pick, kick, cut, and nudge me
Позволяю им выбирать, пинать, резать и толкать меня,
I smile as the bastards bite
Улыбаюсь, пока эти ублюдки кусаются.
What happened to my fight?
Что случилось с моей борьбой?
Goddamn, I lost my fight
Черт возьми, я проиграл свою битву.
Walk down the hall to an elevator
Иду по коридору к лифту
And think of all I should have said
И думаю обо всем, что должен был сказать.
I think "Yo, dude, save your thoughts for later"
Думаю: "Чувак, прибереги свои мысли на потом",
Think "Yo, you might as well be dead
Думаю: "Да ты скорее мертв,
If you can't unleash the red
Если не можешь выпустить наружу ту ярость,
That's hiding in your head"
Что прячется у тебя в голове".
I'm frightened of the red that's hiding in my head
Мне страшно от той ярости, что прячется в моей голове,
'Cause I'm so nice and I'm so damned
Потому что я такой хороший и чертовски милый,
That the giants ain't that way
Что эти гиганты не такие.
They said I'm not ready for this town
Они сказали, что я не готов к этому городу,
And I wish I had the guts to say
И я жалею, что у меня не хватило смелости сказать:
There isn't a brother as right on, babe
Нет брата честнее меня, детка,
You won't find another as straight up, dear
Ты не найдешь никого прямолинейнее, дорогая,
You've never seen hell that's as fresh as mine
Ты никогда не видела такого ада, как мой,
You've never heard nothing like this shit here
Ты никогда не слышала ничего подобного этой херне.
You've never heard nothing like this shit here
Ты никогда не слышала ничего подобного этой херне.
Hey, hey!
Эй, эй!
Hey, hey!
Эй, эй!
Hey, hey!
Эй, эй!
But I don't say-say-say that out loud
Но я не говорю-говорю-говорю это вслух,
I'm just a tool, I play my part
Я просто инструмент, я играю свою роль.
And I keep wait-wait-waiting for something
И я продолжаю ждать-ждать-ждать чего-то,
That feels like it's never gonna start
Что, кажется, никогда не начнется.
When is it gonna start?
Когда же это начнется?
When is it gonna start?
Когда же это начнется?
Baby, it's time I started pushing
Детка, пришло время мне начать действовать
And breaking things what are in my path
И крушить все на своем пути.
I'm sick of being their pincushion
Мне надоело быть их подушкой для иголок,
I'm gonna liberate my wrath
Я собираюсь выпустить свой гнев.
I'm gonna clear a path
Я расчищу себе путь,
You're gonna hear my wrath
Ты услышишь мой гнев.
I used to be afraid of flames
Раньше я боялся пламени
And letting colours show
И показывать свои цвета.
Now I'm kicking ass and taking names
Теперь я надираю задницы и запоминаю имена,
And making sure the people know:
И слежу за тем, чтобы люди знали:
There isn't a brother as right on, babe
Нет брата честнее меня, детка,
You won't find another as straight up, dear
Ты не найдешь никого прямолинейнее, дорогая,
You've never seen hell that's as fresh as mine
Ты никогда не видела такого ада, как мой,
You've never heard nothing like this shit here
Ты никогда не слышала ничего подобного этой херне.
You've never heard nothing like this shit here
Ты никогда не слышала ничего подобного этой херне.
Hey, hey!
Эй, эй!
So no more Mr. Doormat
Так что больше никаких "господин коврик",
Or asking for permission to pass by
Или просьб о разрешении пройти мимо.
(Permission to pass by)
(Разрешения пройти мимо.)
No more waiting for the real thing
Хватит ждать настоящего,
(The real thing)
(Настоящего.)
They tell me "wait" and I tell them "die"
Они говорят мне "жди", а я говорю им "умрите".
They tell me "wait" and I tell them "die"
Они говорят мне "жди", а я говорю им "умрите".
They tell me "wait" and I tell them "die"
Они говорят мне "жди", а я говорю им "умрите".
They tell me "wait" and I tell them "die"
Они говорят мне "жди", а я говорю им "умрите".
They tell me "wait" and I tell them "die"
Они говорят мне "жди", а я говорю им "умрите".
(I tell them "die")
говорю им "умрите".)
They tell me "wait" and I tell them "die"
Они говорят мне "жди", а я говорю им "умрите".
(I tell them "die")
говорю им "умрите".)
They tell me "wait" and I tell them "die"
Они говорят мне "жди", а я говорю им "умрите".
(I tell them "die")
говорю им "умрите".)
They tell me "wait" and I tell them "die"
Они говорят мне "жди", а я говорю им "умрите".
(I tell them "die")
говорю им "умрите".)
If I come off a little hot in the biscuit
Если я кажусь немного вспыльчивым,
It's just 'cause I've been conscious for way too long
То это потому, что я был слишком долго сознательным.
Now I got myself a name and I'm ready to risk it
Теперь у меня есть имя, и я готов рискнуть,
With a battle cry disguised as a singalong
С боевым кличем, замаскированным под песню.
I'm ripping stale old tape from off my mouth
Я срываю заплесневелую старую ленту со своего рта,
I'm cutting strings from my back with my brand new blade
Я перерезаю нити на спине своим новым лезвием.
And my heart's gushing blood all over the floor
И мое сердце истекает кровью на пол,
And I'm not ashamed of the mess I made
И мне не стыдно за тот беспорядок, что я устроил.
I don't wanna seem ungrateful or like I got too much nerve
Я не хочу показаться неблагодарным или наглым,
But I won't apologise for wanting what I know that I deserve
Но я не буду извиняться за то, что хочу того, что, как я знаю, заслуживаю,
'Cause in my head I'm screaming
Потому что в моей голове я кричу.
I am not trying to break new ground
Я не пытаюсь изобрести велосипед,
Be witty, impressive, or insincere
Быть остроумным, впечатляющим или неискренним.
I am just letting it all hang out
Я просто выкладываю все как есть,
So dig it, or fuck off and disappear
Так что прими это или отвали и исчезни.
Don't matter to me 'cause I'm staying here
Мне все равно, потому что я остаюсь здесь.
There-
Здесь-
-Isn't a brother as right on, babe
-нет брата честнее меня, детка,
You won't find another as straight up, dear
Ты не найдешь никого прямолинейнее, дорогая,
You've never seen hell that's as fresh as mine
Ты никогда не видела такого ада, как мой,
You've never heard nothing like this shit here
Ты никогда не слышала ничего подобного этой херне.
You've never heard nothing like this shit here
Ты никогда не слышала ничего подобного этой херне.
Nana na nana na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Nana na nana na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Nana na nana na na na na
На-на-на-на-на-на-на
You've never heard nothing like this shit here
Ты никогда не слышала ничего подобного этой херне.
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
You've never heard nothing like this shit here
Ты никогда не слышала ничего подобного этой херне.
You've never heard nothing like this shit here
Ты никогда не слышала ничего подобного этой херне.
You've never heard nothing like this shit here
Ты никогда не слышала ничего подобного этой херне.
You've never heard nothing like this shit here
Ты никогда не слышала ничего подобного этой херне.
You've never heard nothing like this shit
Ты никогда не слышала ничего подобного этой херне.
Here
Херне.





Writer(s): Joseph Iconis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.