Paroles et traduction Eric William Morris - Right Here
I
can
hear
what
they
say
Я
слышу,
что
они
говорят,
On
and
on
every
day:
Снова
и
снова,
каждый
день:
"You
adapt
or
you
die"
"Ты
либо
адаптируешься,
либо
умрешь."
It's
in
every
story
they
write
Это
есть
в
каждой
истории,
что
они
пишут.
Someone
else
sees
the
light
Кто-то
другой
видит
свет
And
they
say
their
goodbyes
И
прощается.
And
every
song
that
they
sing
И
каждая
песня,
что
они
поют,
Don't
accomplish
a
thing
Ничего
не
значит,
Unless
someone
grows
up
Пока
кто-то
не
повзрослеет.
So
I
witness
the
view
Поэтому
я
наблюдаю,
как
Of
the
people
I
knew
Люди,
которых
я
знал,
Pack
their
shit
and
walk
off
Собирают
вещи
и
уходят.
The
minute
you
find
it
В
ту
самую
минуту,
как
ты
что-то
находишь,
It's
already
gone
Это
уже
исчезает.
When
you
try
to
hold
it
Когда
ты
пытаешься
это
удержать,
It's
already
moved
on
Оно
уже
ушло.
But
not
me
Но
только
не
я.
I'll
be
right
here
where
you
left
me
Я
буду
прямо
здесь,
где
ты
меня
оставила,
Here
where
you
except
me
to
be
Там,
где
ты
ожидаешь
меня
увидеть.
And
you'll
see
И
ты
увидишь,
That
I
am
right
here
where
you
left
me
Что
я
прямо
здесь,
где
ты
меня
оставила,
Right
where
you
expect
me
to
be
Прямо
там,
где
ты
ожидаешь
меня
увидеть.
And
If
I
stay
and
watch
the
world
turn
away
И
если
я
останусь
и
буду
смотреть,
как
мир
отворачивается,
I
can
forget
it
all
Я
смогу
все
забыть.
I'll
be
right
here
Я
буду
прямо
здесь.
Well
the
sun
drifted
slow
Солнце
медленно
сбилось
From
it's
course
long
ago
Со
своего
пути
давным-давно,
And
it
changes
fractions
each
day
И
оно
меняет
направление
каждый
день.
So
any
light
that
you
found
Так
что
любой
свет,
что
ты
нашла,
Moves
as
the
world
spins
around
Движется
вместе
с
вращением
мира,
And
shadows
get
further
away
И
тени
удаляются
все
дальше.
Yeah,
they'll
plant
their
flag
and
they'll
say
Да,
они
установят
свой
флаг
и
скажут,
They'll
be
here
every
day
Что
будут
здесь
каждый
день,
As
they
leave
in
a
blur
А
потом
исчезнут
в
мгновение
ока.
They'll
self-reflect
and
then
grow
Они
будут
размышлять
о
себе
и
расти,
And
the
people
you
know
И
люди,
которых
ты
знаешь,
Aren't
the
same
as
they
were
Уже
не
те,
что
были
раньше.
The
minute
you
find
it
В
ту
самую
минуту,
как
ты
что-то
находишь,
It's
already
gone
Это
уже
исчезает.
When
you
try
to
hold
it
Когда
ты
пытаешься
это
удержать,
It's
already
moved
on
Оно
уже
ушло.
But
not
me
Но
только
не
я.
I'll
be
right
here
where
you
left
me
Я
буду
прямо
здесь,
где
ты
меня
оставила,
Here
where
you
except
me
to
be
Там,
где
ты
ожидаешь
меня
увидеть.
And
you'll
see
И
ты
увидишь,
That
I
am
right
here
where
you
left
me
Что
я
прямо
здесь,
где
ты
меня
оставила,
Right
where
you
expect
me
to
be
Прямо
там,
где
ты
ожидаешь
меня
увидеть.
And
If
I
stay
and
watch
the
world
turn
away
И
если
я
останусь
и
буду
смотреть,
как
мир
отворачивается,
I
can
forget
it
all
Я
смогу
все
забыть.
I'll
be
right
here
Я
буду
прямо
здесь.
Can
you
write
it
all
down?
Ты
можешь
это
записать?
Any
constant
you
found
Любую
постоянную
вещь,
что
ты
нашла?
Cuz
the
things
to
hold
onto
get
fewer
each
day
Ведь
с
каждым
днем
остается
все
меньше
вещей,
за
которые
можно
держаться.
Right
here
where
you
left
me
Прямо
здесь,
где
ты
меня
оставила,
Here
where
you
except
me
to
be
Там,
где
ты
ожидаешь
меня
увидеть.
And
you'll
see
И
ты
увидишь,
When
I
am
right
here
where
you
left
me
Что
я
прямо
здесь,
где
ты
меня
оставила,
Right
where
you
expect
me
to
be
Прямо
там,
где
ты
ожидаешь
меня
увидеть.
And
If
I
stay
and
watch
the
world
turn
away
И
если
я
останусь
и
буду
смотреть,
как
мир
отворачивается,
I
can
forget
it
all
Я
смогу
все
забыть.
I'll
be
right
here
Я
буду
прямо
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Morris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.