Eric Woolfson - Tiny Star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Woolfson - Tiny Star




Tiny Star
Крошечная звезда
Close your eyes and go to sleep, little one
Закрой глазки и спи, моя родная,
Close your eyes and go to sleep, my baby
Закрой глазки и спи, моя малышка.
I'll be watching over you, the sandman's on his way
Я буду присматривать за тобой, песочный человечек уже в пути.
Dream about tomorrow and the games you're gonna play
Мечтай о завтрашнем дне и об играх, в которые ты будешь играть.
My baby...
Моя малышка...
The sun is just a tiny star
Солнце это всего лишь крошечная звезда,
The moon is not so very far
Луна не так уж и далека.
It's time to say goodnight
Пора сказать спокойной ночи.
Close your eyes, and when you wake, the world will be all right
Закрой глазки, а когда ты проснёшься, всё будет хорошо.
The stars will not come out to play
Звёзды не выйдут играть,
I asked them why, they wouldn't say
Я спросил их, почему, они не ответили.
Until the break of day
До самого рассвета
Close your eyes, go to sleep, dream the night away
Закрой глазки, спи, отгоняй ночь прочь.
May the Lord watch over you and speed you on your way
Пусть Господь хранит тебя и сопровождает тебя в пути
Through the dark journey of the night
Сквозь тёмное путешествие ночи.
And if God is listening He'll keep you safe from harm
И если Бог слышит, Он защитит тебя от вреда
'Til the dawn embers of the ever-burning, everlasting
До зари вечно горящего, вечного
Sun, just a tiny star
Солнца, просто крошечной звезды,
A moon that's not so very far
Луны, которая не так уж и далека.
So you must sleep and then
Поэтому ты должна спать, а потом
Morning comes, dawn will break, the sun will shine again
Наступит утро, рассвет, и солнце снова засияет.
Morning comes, and when you wake
Наступит утро, и когда ты проснёшься,
The sun will shine again...
Солнце снова засияет...





Writer(s): Eric Norman Woolfson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.