Eric El Niño - Cuando la Miel No Era Veneno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric El Niño - Cuando la Miel No Era Veneno




Cuando la Miel No Era Veneno
Когда мёд ещё не был ядом
Yo estaba ahí cuando la miel no era veneno
Я был там, когда мёд ещё не был ядом
Sereno ante ti
Спокойный пред тобой
Paseando por tu piel mis dedos
Проводя пальцами по твоей коже
Prisionero de aquel episodio que provocaba embeleso
Пленник того эпизода, который вызывал восхищение
Activando el delirio de la pasión en cada beso certero igual que tu cuerpo sacudiéndose con Marvin Gaye sonando en el estéreo
Запуская безумие страсти в каждом точном поцелуе, подобно твоему телу, содрогающемуся под Марвина Гэя из стерео
Compañera de mi soledad
Спутница моего одиночества
Amantes en la cama fuimos
Мы были любовниками в постели
Sin vanidad te desnudaste y nos perdimos
Без тщеславия ты разделась, и мы потерялись
Laberintos de sensualidad negaban la salida
Лабиринты чувственности не давали выхода
Cedimos al encierro y disfrutamos de la vida
Мы поддались заточению и наслаждались жизнью
Tocar, sentir, el sudor y las caricias
Касаться, чувствовать, пот и ласки
Hablar, oír, con obscena impudicia fue sensato y atrevido
Говорить, слышать, с непристойной дерзостью было разумно и смело
Lo supe percibir que aceleraban tus latidos al igual que los míos
Я смог заметить, что твоё сердцебиение ускорялось, как и моё
Porque a decir verdad fui víctima fatal de tus encantos
Потому что, по правде говоря, я стал жертвой твоих чар
Sentirte tan cercana me llevó a sentirme fausto y ese fue mi gran problema, creer en la promesa de volvernos a ver sin que nada sucediera
Чувствовать тебя так близко заставило меня преисполниться радости, и это стало моей большой проблемой, поверить в обещание снова увидеться, не дожидаясь, пока что-нибудь произойдет
Hoy quisiera perderme en el silencio y obligarte a que lo vieras
Сейчас я хочу затеряться в тишине и заставить тебя это увидеть
X2
X2
De vuelta al paraíso perdido me enteré de que esa miel era veneno inadvertido
По возвращении в потерянный рай я узнал, что этот мёд был незаметным ядом
Episodio destinado al olvido
Эпизод, предназначенный для забвения
Laberintos de desilusión
Лабиринты разочарования
Sueños corrompidos
Разрушенные мечты
Yo me encuentro aquí bebiendo del veneno
Я нахожусь здесь, пьянея от яда
¿En dónde estás además de mis deseos?
Где ты, кроме моих желаний?
No lo y la obsesión me supera porque amar y despedirme fue mi sino y la ansiedad no coopera pues la noche es larga y esta ausencia de miradas pesa
Я не знаю, и одержимость одолевает меня, потому что любить и прощаться было моей судьбой, и беспокойство не исчезает, потому что ночь долгая, и это отсутствие взглядов тяготит
Quiero llamar para decir regresa en tono tersa porque esta pieza te pertenece y quiero que la escuches junto a mi mientras me vence la verdad del lugar en el que vivo, tu olvido, un sitio a donde va todo lo que ha sido
Я хочу позвонить, чтобы сказать, что возвращайся, мягким тоном, потому что эта мелодия принадлежит тебе, и я хочу, чтобы ты слушала её вместе со мной, пока меня не одолеет правда о том месте, где я живу, твоё забвение, куда уходит всё, что было
Así, navego en dirección a lo perdido en busca de un renglón para cumplir mi cometido
Так, я плыву навстречу потерянному в поисках строки, чтобы выполнить свой долг
Escribir sometido a la desazón de los recuerdo rompiendo el silencio del corazón en este verso desolado
Писать, подвергаясь унынию воспоминаний, нарушая молчание сердца в этом опустошённом стихе
Ayer estaba acobardado, hoy ya no tengo nada que perder por ello hablo
Вчера я боялся, а сегодня мне нечего терять, поэтому я говорю
Te extraño
Я скучаю по тебе
Echo de menos la miel y el lenguaje del alma con el que hablaba tu piel
Мне не хватает мёда и языка души, которым говорила твоя кожа
Mi veneno es un vestigio adulterado que bebo acompañado de este amor desesperado
Мой яд - это фальсифицированный остаток, который я пью в сопровождении этой отчаянной любви
X2
X2





Writer(s): Eric Trujillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.