Eric El Niño - Efervescente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eric El Niño - Efervescente




Efervescente
Effervescent
Te advierto que si vuelves a tocar el piano mientras yo cocino
I warn you that if you play the piano again while I'm cooking
Me voy a enamorar para siempre de ti
I'm going to fall in love with you forever
Para siempre de ti
Forever with you
Te advierto que si vuelves a tocar el piano mientras yo cocino
I warn you that if you play the piano again while I'm cooking
Me voy a enamorar para siempre de ti
I'm going to fall in love with you forever
Para siempre de ti
Forever with you
Y quizá me tome años ponerle fin a esta larga espera
And it may take me years to end this long wait
Y quizá te tome años pero te juro que valdrá la pena
And it may take you years, but I swear it will be worth the wait
Quizá un día me abraces,
Maybe one day you'll hold me in your arms
Me acaricies la cabeza
Stroke my hair
Y pongas fin a mi tristeza
And put an end to my sadness
Quizá un día me abraces,
Maybe one day you'll hold me in your arms
Me acaricies la cabeza
Stroke my hair
Y pongas fin a esta era
And put an end to this era
Te advierto que si vuelves a tocar el piano mientras yo cocino
I warn you that if you play the piano again while I'm cooking
Me voy a enamorar para siempre de ti
I'm going to fall in love with you forever
Para siempre de ti
Forever with you
Te advierto que si vuelves a tocar el piano mientras yo cocino
I warn you that if you play the piano again while I'm cooking
Me voy a enamorar para siempre de ti
I'm going to fall in love with you forever
Para siempre de ti
Forever with you
Para siempre de ti
Forever with you
Para siempre de ti
Forever with you
Para siempre, si no ¿Cómo?
Forever, how else?
Para mi dar es dar todo
To me, giving is giving everything
No voy a continuar si no va en serio, algo debe revelar el misterio
I won't continue if it's not serious, something must reveal the mystery
Del silencio que sucede al beso,
Of the silence that follows the kiss,
De lo intenso que ha sido el proceso de conocernos,
Of how intense the process of getting to know each other has been,
De dar vida a este secreto punto de partida
Of giving life to this secret starting point
Sólo y yo sabemos
Only you and I know
Que a donde vamos no hay duda ni existen los miedos,
That where we're going there's no doubt and no fears,
No hagas caso a la mente,
Don't listen to your mind,
Dale tiempo y ya verás que mañana es diferente
Give it time and you'll see that tomorrow will be different
Quizá diga, quizá pregunte, quizá tenga un si por respuesta
Maybe I'll say it, maybe I'll ask, maybe I'll get a yes for an answer
Y me hagas amarte como a nadie más
And you'll make me love you like no one else
De momento escucha que...
For now, listen that...
Te advierto que si vuelves a tocar el piano mientras yo cocino
I warn you that if you play the piano again while I'm cooking
Me voy a enamorar para siempre de ti
I'm going to fall in love with you forever
Para siempre de ti
Forever with you
Te advierto que si vuelves a tocar el piano mientras yo cocino
I warn you that if you play the piano again while I'm cooking
Me voy a enamorar para siempre de ti
I'm going to fall in love with you forever
Para siempre de ti
Forever with you





Writer(s): Eric Trujillo Alonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.