Paroles et traduction Eric El Niño - La Poesía de Mi Camino
La Poesía de Mi Camino
Поэзия моего пути
Se
va
la
Luna,
asciende
el
sol,
empiezo
el
día
Луна
уходит,
восходит
солнце,
и
я
начинаю
свой
день
Arranco
la
rutina
doy
un
paso
en
la
ciudad
Погружаюсь
в
монотонность
и
вливаюсь
в
городской
поток
Taquicardia
en
la
pendiente,
es
la
poesía
de
mi
camino
Сердцебиение
учащается
на
подъёме,
это
поэзия
моего
пути
A
veces
temo
pero
tengo
claro
cual
es
mi
destino
Иногда
я
боюсь,
но
чётко
вижу
свою
цель
Rimo
y
sobrevivo
divisando
el
horizonte
Рифмую
и
выживаю,
глядя
вдаль
Un
paso
más
allá
de
donde
ayer
es
mi
deporte
Шаг
за
шагом,
дальше,
чем
вчера,
- вот
мой
девиз
La
muerte
asoma
allí
por
eso
nunca
pierdo
el
norte
Смерть
рядом,
поэтому
я
никогда
не
теряю
ориентир
Y
el
respeto
de
la
gente
siempre
ha
sido
mi
soporte
И
уважение
людей
всегда
было
моей
опорой
Mi
estado
mental
es
una
tarde
en
la
banqueta
Моё
душевное
состояние
- как
вечер
на
лавочке
Cuando
rappers
salen
a
jugar
a
contar
la
neta
Когда
рэперы
выходят,
чтобы
играть,
и
говорят
правду
Mi
estado
mental
no
cambia
desde
el
99
Моё
душевное
состояние
не
меняется
с
99-го
Y
ahora
veme
llevando
rimas
desde
aquí
a
tu
CD
А
теперь
смотри,
как
я
несу
рифмы
отсюда
к
твоему
диску
El
rap
salvó
mi
vida,
la
tuya
y
la
de
tus
panas
Рэп
спас
мою
жизнь,
твою
и
твоих
друзей
A
cada
calle
que
va
mira
un
problema
y
lo
cambia
В
каждом
пройденном
квартале
он
видит
проблему
и
меняет
её
Porque
nació
en
la
ciudad
de
los
que
no
tuvieron
habla
Потому
что
он
родился
в
городе
тех,
у
кого
не
было
голоса
Pero
hijos
que
como
yo
crecieron
en
el
Hip-Hop
Но
дети,
которые,
как
и
я,
выросли
на
хип-хопе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Trujillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.