Paroles et traduction Erica Banks - Married
(XO
think
he
all
that)
(XO
думает,
что
он
все
это
делает)
Right
at
the
head,
pop
it
Прямо
в
голову,
хлопни
ею!
We
goin′
up,
rocket,
uh
Мы
взлетаем,
ракета,
э-э-э
...
Met
with
the
plug,
socket
Встретился
со
штекером,
розеткой
She
got
a
diss
droppin',
uh
Она
получила
дисс,
э-э-э
...
Talk
on
the
′net,
scary
Разговоры
в
сети-это
страшно
They
said
I
was
hot,
very,
ayy
Они
сказали,
что
я
горячая
штучка,
очень,
Эй!
Blood
on
his
shirt,
cherry
Кровь
на
его
рубашке,
черри.
In
love
with
the
money,
married,
ayy
Влюблен
в
деньги,
женат,
Эй!
Right
at
the
head,
pop
it
Прямо
в
голову,
хлопни
ею!
We
goin'
up,
rocket,
uh
Мы
взлетаем,
ракета,
э-э-э
...
Met
with
the
plug,
socket
Встретился
со
штекером,
розеткой
She
got
a
diss
droppin',
uh
Она
получила
дисс,
э-э-э
...
Talk
on
the
′net,
scary
Разговоры
в
сети-это
страшно
They
said
I
was
hot,
very,
ayy
Они
сказали,
что
я
горячая
штучка,
очень,
Эй!
Blood
on
his
shirt,
cherry
Кровь
на
его
рубашке,
черри.
In
love
with
the
money,
married,
ayy
Влюблен
в
деньги,
женат,
Эй!
Hello,
how
you
doin′?
Привет,
как
дела?
I'm
poppin′
my
shit,
but
they
knew
that
already
Я
выкладываю
свое
дерьмо,
но
они
уже
это
знали.
That's
why
they
be
hatin′
on
me
Вот
почему
они
ненавидят
меня.
All
in
the
comments
and
shit
with
they
partners
and
shit
Все
в
комментариях
и
всякое
дерьмо
с
их
партнерами
и
всякое
дерьмо
But
I
love
when
they
hate
on
the
G
Но
я
люблю,
когда
они
ненавидят
меня.
'Cause
see,
I
just
be
stickin′
and
movin'
Потому
что,
видишь
ли,
я
просто
стою
и
двигаюсь.
I
like
to
smoke
when
I'm
chillin′
and
groovin′
Мне
нравится
курить,
когда
я
прохлаждаюсь
и
отрываюсь.
I
like
to
stand
on
the
counter
like
nobody
matter
Я
люблю
стоять
на
прилавке,
как
никто
другой.
We
drankin'
and
bumpin′
my
music
Мы
пили
и
слушали
мою
музыку.
I'm
from
the
city
where
we
get
it
poppin′
and
shit
Я
из
города,
где
у
нас
все
лопается
и
все
такое.
He
brought
a
Glock
in
the
bitch
Он
прихватил
с
собой
Глок.
They
just
be
talkin',
but
yeah,
they
be
dodgin′
and
shit
Они
просто
болтают,
но
да,
они
увиливают
и
все
такое
прочее.
But
damn,
I
be
flyer
than
a
bitch
Но,
черт
возьми,
я
летаю
быстрее,
чем
сука.
And
he
dancin'
and
shakin',
that′s
why
he
keep
droppin′
the
stick
И
он
танцует
и
трясется,
вот
почему
он
все
время
роняет
палку.
'Cause
he
know
they
gon′
rob
'em
a
lick
Потому
что
он
знает,
что
они
их
ограбят.
Offin′
a
bitch,
get
put
in
a
coffin
and
shit
Убегаю
от
сучки,
сажусь
в
гроб
и
все
такое.
Then
they
run
off
with
a
brick,
ayy
А
потом
они
убегают
с
кирпичом,
Эй!
Right
at
the
head,
pop
it
Прямо
в
голову,
хлопни
ею!
We
goin'
up,
rocket,
uh
Мы
взлетаем,
ракета,
э-э-э
...
Met
with
the
plug,
socket
Встретился
со
штекером,
розеткой
She
got
a
diss
droppin′,
hmm
Она
получила
дисс,
хм
Talk
on
the
'net,
scary
Разговоры
в
сети-это
страшно
They
said
I
was
hot,
very,
ayy
Они
сказали,
что
я
горячая
штучка,
очень,
Эй!
Blood
on
his
shirt,
cherry
Кровь
на
его
рубашке,
черри.
In
love
with
the
money,
married,
ayy
Влюблен
в
деньги,
женат,
Эй!
Right
at
the
head,
pop
it
Прямо
в
голову,
хлопни
ею!
We
goin'
up,
rocket,
uh
Мы
взлетаем,
ракета,
э-э-э
...
Met
with
the
plug,
socket
Встретился
со
штекером,
розеткой
She
got
a
diss
droppin′,
hmm
Она
получила
дисс,
хм
Talk
on
the
′net,
scary
Разговоры
в
сети-это
страшно
They
said
I
was
hot,
very,
ayy
Они
сказали,
что
я
горячая
штучка,
очень,
Эй!
Blood
on
his
shirt,
cherry
Кровь
на
его
рубашке,
черри.
In
love
with
the
money,
married,
ayy
Влюблен
в
деньги,
женат,
Эй!
He
found
out
I
rap
and
now
he
wanna
fuck
Он
узнал
что
я
читаю
рэп
и
теперь
хочет
трахаться
Love
when
they
clap
'cause
they
know
that
it′s
up
Люблю,
когда
они
хлопают,
потому
что
знают,
что
все
кончено.
And
my
partner
gon'
shoot
and
your
brother
gon′
duck
И
мой
напарник
будет
стрелять,
а
твой
брат
будет
пригибаться.
But
don't
try
us
in
public,
they
up
and
they
bust
Но
не
пытайтесь
судить
нас
на
публике,
они
встанут
и
разоблачат
нас.
I
stay
with
the
clique,
but
they
good
and
they
solid
Я
остаюсь
с
кликой,
но
они
хорошие
и
солидные.
We
don′t
do
drama,
ho,
we
don't
do
problems
Мы
не
устраиваем
драмы,
хо,
мы
не
создаем
проблем.
Come
talk
to
me
nice
if
you
packin'
your
commas
Поговори
со
мной
по-хорошему,
если
соберешь
свои
запятые.
Respect
me
in
person,
ho,
I
ain′t
your
mama,
ayy
Уважай
меня
лично,
хо,
я
тебе
не
мама,
Эй!
Uppin′
the
score
with
the
lead
Увеличиваю
счет
с
помощью
свинца
I
been
a
problem,
they
know
how
I'm
cut
Я
был
проблемой,
они
знают,
как
я
ранен.
They
know
I′m
the
shit
and
they
know
I'm
that
bitch,
ayy
Они
знают,
что
я
дерьмо,
и
они
знают,
что
я
та
самая
сука,
Эй!
They
know
I
don′t
give
a
fuck,
ayy
Они
знают,
что
мне
наплевать,
Эй!
Do
what
I
want
with
no
pressure
Делай
то,
что
я
хочу,
без
давления.
Wild
out
for
sure,
we
don't
kiss
and
go
tell
it
Конечно
же,
мы
не
целуемся
и
не
рассказываем
об
этом.
Shawty
was
thick
in
the
hips
when
I
met
her
У
малышки
были
толстые
бедра,
когда
я
встретил
ее.
Havin′
these
hoes
and
you
know
I
got
several,
ayy
У
меня
есть
эти
мотыги,
и
ты
знаешь,
что
у
меня
их
несколько,
Эй
Swerve
in
the
coupe,
I
been
drinkin'
Patrón
Сворачиваю
в
купе,
я
пью
патрон.
Movin'
my
head
and
I′m
checkin′
my
phone
Двигаю
головой
и
проверяю
свой
телефон.
And
I'm
leanin′,
I'm
drunk,
I
be
faded
and
gone
И
я
наклоняюсь,
я
пьян,
Я
исчезаю
и
исчезаю.
Gave
her
the
cup
and
she
say
it
was
strong
Дал
ей
чашку,
и
она
сказала,
что
она
крепкая.
Then
I′m
back
in
that
mouth
and
I'm
back
in
the
kitchen
А
потом
я
снова
во
рту
и
снова
на
кухне.
Baby,
come
see
what
you
missin′
Детка,
иди
посмотри,
чего
тебе
не
хватает.
Do
as
I
say
and
you
know
I
don't
listen
Делай,
что
я
говорю,
и
ты
знаешь,
что
я
не
слушаю.
Ho,
I
been
the
shit
and
your
brother
a
witness,
bitch
Хо,
я
был
дерьмом,
а
твой
брат
свидетелем,
сука
Right
at
the
head,
pop
it
Прямо
в
голову,
хлопни
ею!
We
goin'
up,
rocket,
uh
Мы
взлетаем,
ракета,
э-э-э
...
Met
with
the
plug,
socket
Встретился
со
штекером,
розеткой
She
got
a
diss
droppin′,
hmm
Она
получила
дисс,
хм
Talk
on
the
′net,
scary
Разговоры
в
сети-это
страшно
They
said
I
was
hot,
very,
ayy
Они
сказали,
что
я
горячая
штучка,
очень,
Эй!
Blood
on
his
shirt,
cherry
Кровь
на
его
рубашке,
черри.
In
love
with
the
money,
married,
ayy
Влюблен
в
деньги,
женат,
Эй!
Right
at
the
head,
pop
it
Прямо
в
голову,
хлопни
ею!
We
goin'
up,
rocket,
uh
Мы
взлетаем,
ракета,
э-э-э
...
Met
with
the
plug,
socket
Встретился
со
штекером,
розеткой
She
got
a
diss
droppin′,
hmm
Она
получила
дисс,
хм
Talk
on
the
'net,
scary
Разговоры
в
сети-это
страшно
They
said
I
was
hot,
very,
ayy
Они
сказали,
что
я
горячая
штучка,
очень,
Эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Smith, E. Breaux, X. Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.