Erica Campbell - A Little More Jesus (Celebration of Gospel 2014) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erica Campbell - A Little More Jesus (Celebration of Gospel 2014)




A Little More Jesus (Celebration of Gospel 2014)
Немного больше Иисуса (Празднование Евангелия 2014)
Eu preciso de um pouco mais de Jesus Eu preciso de um pouco mais de
Мне нужно немного больше Иисуса, мне нужно немного больше
Jesus Eu preciso de um pouco mais de Jesus Eu preciso de um pouco
Иисуса, мне нужно немного больше Иисуса, мне нужно немного
Mais de Jesus Hey Eu preciso de um pouco mais de Jesus Eu preciso de
больше Иисуса. Эй, мне нужно немного больше Иисуса, мне нужно
Um pouco mais de Jesus Para me ajudar ao longo do meu caminho Eu
немного больше Иисуса, чтобы помочь мне на моем пути. Я
Tenho que louco e eu disse a muito Foi longe demais e eu quase cussed
так сильно разозлилась и наговорила лишнего, зашла слишком далеко и чуть не выругалась.
Sem minha mãe não levantava-me de que maneira Senhor eu preciso de um
Если бы не моя мама, не знаю, что бы со мной было. Господи, мне нужна
Pouco de ajuda hoje Eu fui muito triste e eu estou chorando ao longo
небольшая помощь сегодня. Мне очень грустно, и я плачу,
Eu não posso manter o pecado tudo está errado Sim minha vida parece
я не могу больше грешить, всё идёт не так. Да, моя жизнь кажется
Muito duro Mas não é notthin 'muito difícil para Deus Eu preciso de
очень тяжелой. Но нет ничего невозможного для Бога. Мне нужно
Um pouco mais de Jesus Eu preciso de um pouco mais de Jesus Eu
немного больше Иисуса, мне нужно немного больше Иисуса, мне
Preciso de um pouco mais de Jesus Eu preciso de um pouco mais de
нужно немного больше Иисуса, мне нужно немного больше
Jesus Hey Eu preciso de um pouco mais de Jesus Eu preciso de um pouco
Иисуса. Эй, мне нужно немного больше Иисуса, мне нужно немного
Mais de Jesus Para me ajudar ao longo do meu caminho Problemas no
больше Иисуса, чтобы помочь мне на моем пути. Проблемы на
Trabalho, problemas em casa Será que nem todo mundo me deixar em paz?
работе, проблемы дома. Неужели все оставят меня в покое?
Não posso te arrumar porque estou tentando me corrigir estou tentando
Не могу винить тебя, ведь я пытаюсь исправиться, пытаюсь
Encontrar ajuda então estou de joelhos Tenho dor aqui,
найти помощь, поэтому стою на коленях. Мне больно здесь,
Dor ali mesmo sem a energia suficiente necessária maneira mais oração
больно там, даже нет сил молиться, но всё же молитва
Parece que é tão difícil orar Sim, é
кажется такой трудной. Да,
Por isso que eu perdi meu caminho Eu preciso de um pouco mais de
вот почему я сбилась с пути. Мне нужно немного больше
Jesus Eu preciso de um pouco mais de Jesus Eu preciso de um pouco
Иисуса, мне нужно немного больше Иисуса, мне нужно немного
Mais de Jesus Eu preciso de um pouco mais de Jesus Hey Eu preciso de
больше Иисуса, мне нужно немного больше Иисуса. Эй, мне нужно
Um pouco mais de Jesus Eu preciso de um pouco
немного больше Иисуса, мне нужно немного
Mais de Jesus Para me ajudar ao longo do meu caminho
больше Иисуса, чтобы помочь мне на моем пути.





Writer(s): Warryn Campbell, Erica Atkins-campbell, Trecina Atkins-campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.