Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eddie Remix (feat. Jubu)
Eddie Remix (feat. Jubu)
(Woah
Eddie-
4 times)
He
was
a
muscle
bound
man
with
a
bible
in
his
hand
(Woah
Eddie
-4 Mal)
Er
war
ein
muskelbepackter
Mann
mit
einer
Bibel
in
der
Hand
He
had
a
whole
lotta
dreams
and
a
whole
lotta
plans.
Er
hatte
eine
ganze
Menge
Träume
und
eine
ganze
Menge
Pläne.
Not
a
buncha
money
but
a
whole
buncha
love
mm
Nicht
einen
Haufen
Geld,
aber
eine
ganze
Menge
Liebe
mm
But
when
it
came
to
faith
he
had
more
than
enough
Aber
was
den
Glauben
anging,
hatte
er
mehr
als
genug
Oh
his
name
was
Oh,
sein
Name
war
(Eddie)
talking
bout
a
praying
man
he
was
(Eddie)
er
war
ein
betender
Mann
(Eddie)
tried
to
keep
it
strong
when
times
got
tough
(Eddie)
versuchte,
stark
zu
bleiben,
wenn
die
Zeiten
hart
wurden
(Eddie)
thank
you
for
raising
all
of
us
(Eddie)
danke,
dass
du
uns
alle
großgezogen
hast
(Eddie)
but
you
just
wasn't
here
long
enough
(Eddie)
aber
du
warst
einfach
nicht
lange
genug
hier
If
I
could
just
talk
to
you
one
more
time
Wenn
ich
nur
noch
einmal
mit
dir
sprechen
könnte
I
would
tell
you
I
was
listening
all
the
time
Ich
würde
dir
sagen,
dass
ich
die
ganze
Zeit
zugehört
habe
Even
when
I
rolled
my
eyes
hey
Selbst
wenn
ich
die
Augen
verdreht
habe,
hey
Daddy
I
knew
you
was
talking
right
Papa,
ich
wusste,
dass
du
Recht
hattest
I
remember
growing
up
as
a
little
girl
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
als
kleines
Mädchen
aufwuchs
And
watching
you
pray
and
watching
you
go
to
work
Und
zusah,
wie
du
gebetet
hast
und
wie
du
zur
Arbeit
gingst
Then
you
would
come
home
and
laugh
and
play
with
us
Dann
kamst
du
nach
Hause
und
hast
gelacht
und
mit
uns
gespielt
You
wasn't
too
tough
to
love
your
girls
Du
warst
nicht
zu
hart,
um
deine
Mädchen
zu
lieben
And
you
taught
us
how
to
love
God
Und
du
hast
uns
gelehrt,
wie
man
Gott
liebt
And
you
taught
us
how
to
be
strong
Und
du
hast
uns
gelehrt,
wie
man
stark
ist
And
even
though
you
not
here
no
more
Und
obwohl
du
nicht
mehr
hier
bist
I
still
got
you
in
my
heart
daddy
habe
ich
dich
immer
noch
in
meinem
Herzen,
Papa
And
I'll
never
forget
what
taught
me
Und
ich
werde
nie
vergessen,
was
du
mich
gelehrt
hast
I
just
wanna
make
you
proud
Ich
will
dich
einfach
nur
stolz
machen
That's
all
I
wanna
do
Das
ist
alles,
was
ich
tun
will
I
wanna
be
a
soldier,
just
like
my
daddy
Ich
will
ein
Soldat
sein,
genau
wie
mein
Papa
You
was
the
best
daddy
you
was
the
best
Du
warst
der
beste
Papa,
du
warst
der
Beste
I
thank
God
for
you
for
the
rest
of
my
life
Ich
danke
Gott
für
dich,
für
den
Rest
meines
Lebens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warryn Campbell, Erica Atkins-campbell
Album
Help 2.0
date de sortie
31-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.