Erica Campbell feat. Lecrae - Help (feat. Lecrae) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erica Campbell feat. Lecrae - Help (feat. Lecrae)




Help (feat. Lecrae)
Помощь (feat. Lecrae)
Oh, hands up high
О, руки вверх
E.C, Lecrae
Э.К., Lecrae
Ha, ha, ha, ha (yeah)
Ха, ха, ха, ха (да)
I confess S.O.S
Признаюсь, SOS
I need ya daily
Ты мне нужен каждый день
Can't lie say the pain don't phase me
Не могу лгать, боль меня не отпускает
My God who gone help these babies?
Боже мой, кто поможет этим детям?
Dysfunctional, but I'm functioning
Неблагополучная, но я функционирую
I'm just wondering
Мне просто интересно
If yo signs and wonders
Проявятся ли твои знамения и чудеса
Might wonder in
Появятся ли
And get me out the hole that I stumbled in
И вытащат меня из ямы, в которую я упала
Well, I'm out here tryin'
Я стараюсь изо всех сил
And Lord knows I cried help (help)
И Господь знает, я кричала о помощи (помощи)
You know I'm tired
Ты знаешь, я устала
Need a helping hand to get me out the fire.
Мне нужна рука помощи, чтобы вытащить меня из огня.
(Lord I need your help) My, my, my
(Господи, мне нужна твоя помощь) Мой, мой, мой
I been in the fire so long
Я так долго была в огне
I can't get burned no mo'
Я больше не могу гореть
I thought you was puttin' out the flame
Я думала, ты потушишь пламя
But it was rain from the storm
Но это был дождь из бури
That's over my head
Который льет на меня
Makin' me stressed
Заставляя меня нервничать
All day long
Весь день напролет
They won't let me rest
Они не дают мне покоя
"S" on my chest
"S" на моей груди
I ain't that strong
Я не такая сильная
I need a life line right now
Мне нужна спасательная линия прямо сейчас
911 won't do
911 не поможет
My backs against the wall now
Моя спина прижата к стене
Done all that I can do
Я сделала все, что могла
I prayed every prayer
Я произнесла каждую молитву
Went to every service
Была на каждой службе
Like I know how
Как умею
Just a ship without a sail
Просто корабль без паруса
I'm lost without your
Я потеряна без твоей
Help
Помощи
(I need) Help
(Мне нужна) Помощь
(Oohhh)
(Ооо)
Lord, I need your help
Господи, мне нужна твоя помощь
Help (help)
Помощь (помощь)
Wheeew oooh (Help)
Ууууу (Помощь)
Lord I (Lord I need your help)
Господи, я (Господи, мне нужна твоя помощь)
Said I do but to tell the truth
Говорю, что делаю, но, по правде говоря
Sometimes I don't
Иногда не делаю
But it ain't about my will
Но дело не в моей воле
It's all about what you want
А в том, чего хочешь ты
Your family used to be first
Твоя семья была на первом месте
Things getting worst
Все становится хуже
In my home
В моем доме
My brother is hurt
Мой брат страдает
We need a word
Нам нужно слово
It's too far gone
Все зашло слишком далеко
I need a life line right now
Мне нужна спасательная линия прямо сейчас
911 won't do
911 не поможет
My backs against the wall now
Моя спина прижата к стене
Done all that I can do
Я сделала все, что могла
I prayed every prayer
Я произнесла каждую молитву
Went to every service
Была на каждой службе
Like I know how
Как умею
Just a ship without a sail
Просто корабль без паруса
I'm lost without your help
Я потеряна без твоей помощи
Lord it's me this time (Help)
Господи, это я на этот раз (Помощь)
Said I'm cryin' Lord yeah
Говорю, я плачу, Господи, да
Lord I need your help
Господи, мне нужна твоя помощь
Help
Помощь
Help, I just can't make it if I don't have you (Help)
Помощь, я просто не справлюсь без тебя (Помощь)
Whoa
Ох
Said Lord I need your help
Говорю, Господи, мне нужна твоя помощь
Dear lord I need a little help now see
Дорогой Господь, мне нужна небольшая помощь, понимаешь
I feel left out
Я чувствую себя брошенной
I can't tell my right from my left now
Я не могу отличить правое от левого
My mama's cryin' cause my daddy's dyin'
Моя мама плачет, потому что мой папа умирает
He got pains all in his chest now
У него боли в груди
And my daughters having these nightmares
А моей дочери снятся кошмары
I might be wrong but I'm right here yeah
Может, я и не права, но я здесь, да
I'm tryin' a hold on but my hands hurt
Я пытаюсь держаться, но мои руки болят
Or the ropes out cause when life fights it don't fight fair
Или канаты порвались, потому что когда жизнь бьет, она не дерется честно
So I'm leaning all on these ropes now
Так что я опираюсь на эти канаты
And I got hope but it's slow now
И у меня есть надежда, но она слаба
So I'm leaning all on these quotes now
Поэтому я цепляюсь за эти цитаты
Like never leave me
Как "никогда не оставлю тебя"
Won't forsake me
"Не покину тебя"
If you don't help me
Если ты мне не поможешь
I don't make it (Help)
Я не справлюсь (Помощь)
Said you never leave me (Help)
Сказал, что никогда не оставишь меня (Помощь)
So come on Jesus
Так приди же, Иисус
(Lord I need your help) Lord yeah, Lord yeah
(Господи, мне нужна твоя помощь) Господи, да, Господи, да
Does anybody need the lord
Кому-нибудь нужен Господь
(Help)
(Помощь)
I can't make it without you Lord (Help)
Я не справлюсь без тебя, Господи (Помощь)
Oh, Lord I need your help
О, Господи, мне нужна твоя помощь
Somebody laying in the hospital right now (Help)
Кто-то лежит в больнице прямо сейчас (Помощь)
Need you to make it alright (Help)
Нужно, чтобы ты все исправил (Помощь)
God, I just lost my daddy I need
Боже, я только что потеряла отца, мне нужно
Lord I need your help
Господи, мне нужна твоя помощь
(Help)
(Помощь)
I'm crying, Lord yeah
Я плачу, Господи, да
Come on and see about me
Приди и позаботься обо мне
(Lord I need your help)
(Господи, мне нужна твоя помощь)





Writer(s): Warryn Campbell, Erica Atkins-campbell, Harold Lilly Jr., Hasben Jones, Le Crae Devaughn Moore, Aaron Sledge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.