Erica Garcia - Dame Un Papel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erica Garcia - Dame Un Papel




Dame Un Papel
Дай мне роль
Dame un papel
Дай мне роль
Dame un papel
Дай мне роль
Toda mi vida estoy dispuesta a borrar
Всю свою жизнь я готова стереть
Dame un papel
Дай мне роль
Dame un papel
Дай мне роль
En tu vida estoy dispuesta a actuar
В твоей жизни я готова играть
Ansias tu pelo
Жажду твоих волос
Camino incierto
Неопределенный путь
No brilla el sol brilla el corazón
Не светит солнце, светит сердце
Soy un puerto despierto
Я бодрствующая гавань
Más que en otros tiempos hoy
Больше, чем когда-либо прежде, сегодня
No quieron hablar del temor que ya no tengo
Не хочу говорить о страхе, которого у меня больше нет
De mi flamante andar
О моей уверенной походке
La rima asesina se arrima a tu clima
Убийственная рифма приближается к твоему климату
Te voy a matar
Я убью тебя
No busques más adentro
Не ищи глубже
No hay sorpresas para encontrar
Здесь не найти сюрпризов
La vida está afuera y me disputa mi libertad
Жизнь снаружи, и она оспаривает мою свободу
Dame un papel
Дай мне роль
Dame un papel
Дай мне роль
Razones de sobra para esta sozobra
Предостаточно причин для этой тревоги
El mar se avecina a
Море приближается ко мне
Encuentro raíces
Нахожу корни
Las tapo para poder seguir
Закрываю их, чтобы продолжать идти
Cuento con una historia fatal
У меня роковая история
Una sonrisa más grande de lo normal
Улыбка шире обычного
Despego de mi ego y busco algo nuevo
Отрываюсь от своего эго и ищу что-то новое
Te voy a buscar
Я буду искать тебя
No busques más adentro
Не ищи глубже
No creo en los nombres a veces soy hombre
Не верю в имена, иногда я мужчина
A veces me parezco a
Иногда я похожа на себя
Tu nombre es tu jaula
Твое имя твоя клетка
Te ordeno que abras para ir
Приказываю тебе открыться, чтобы я могла идти
Hasta la catedral de la solución
К собору решения
Donde tus jugos se confundan con tu voz
Где твои соки смешаются с твоим голосом
Y así desarmarte, la jaula está que arde
И так разобрать тебя, клетка горит
Yo te voy a abrir
Я открою тебя
Inicio de la página.
Начало страницы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.