Erica Garcia - El Año del Gato (Castellana Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erica Garcia - El Año del Gato (Castellana Version)




El Año del Gato (Castellana Version)
Год кошки
Nadie te puede decir
Никто не может сказать тебе
Que algun dia te vas a morir
Что когда-нибудь ты умрешь
En vez de vivir por ganas de vivir
Вместо того, чтобы жить ради желания жить
Y no por consuelo
А не из-за утешения
Y te llenan la cabeza de dolor
И они наполняют твою голову болью
Desde chico distorsionan tu amor
С самого детства искажают твою любовь
Y todos esperamos que alguien venga
И мы все ждем, что кто-то придет
Y diga: "desde hoy sos inmortal... sos inmortal"
И скажет: этого дня ты бессмертен... ты бессмертен"
Ella no puede pensar que es importante
Она не может думать, что это важно
No aclaró con Dios su forma de vivir
Она не обсудила с Богом свой образ жизни
No sabe que ser feliz es un chispazo
Она не знает, что быть счастливым это, как вспышка молнии
No quiere saberlo
Она не хочет этого знать
El corre libre por la nada
Он действительно свободно бегает по ничему
El ya sabe que uno es lo que quiere ser
Он уже знает, что каждый - это то, кем хочет быть
El tiene mil vidas en ese cuerpo
У него тысяча жизней в этом теле
El sabe y juega a que
Он знает и играет в то, что
Sos inmortal, sos inmortal
Ты бессмертен, ты бессмертен
Siete vidas te esperan
Семь жизней ждут тебя
En algún lugar de tu cabeza
В каком-то уголке твоего сознания
Siete vidas te esperan
Семь жизней ждут тебя
Y cuándo, cuando las vas a buscar?
И когда, когда ты пойдешь искать их?
Si sos inmortal... sos inmortal
Если ты бессмертен... ты бессмертен
Sos inmortal... sos inmortal.
Ты бессмертен... ты бессмертен.





Writer(s): Al Stewart, Peter John Wood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.