Erica Garcia - Estrella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erica Garcia - Estrella




Estrella
Star
Estrella se pinta de blanco el pelo
Star paints her hair white
Y dice que se siente vieja.
And says she feels old.
Vuelve a cantar la canción que ella piensa
Sings the song again that she thinks
Que alguien le escribió.
Someone wrote for her.
Finge que ignora el reloj,
Pretends to ignore the clock,
Ya soin mas de las 9 y la mesa puesta.
It's after 9 and the table is set.
Llora un momento y la tele
Cries for a moment and the TV
Se rie de ella.
Laughs at her.
Una vez le prometió
He promised her once
siempre serás mi estrella.
You will always be my star.
Estrella se inventa que vuelve a ser ella
Star invents that she becomes herself again
Y luego siempre se despierta.
And then she always wakes up.
Lleva ya casi 8 meses
She has been almost 8 months
Sin saber que es el amor.
Without knowing what love is.
Semira en ropa interior y pensándolo bien
She sits in her underwear and thinks about it
No se ve tan fea.
She doesn't look so ugly.
Vuelve a ignorar el reloj
Ignores the clock again
Cuando suena la puerta
When the doorbell rings
Una vez le prometió:
He promised her once:
siempre serás mi estrella.
You will always be my star.
Y al estrella se apagó.
And the star went out.
Vuelve a iluminarte...
Light up again...
Estrella, escondida en un cajón
Star, hidden in a drawer
Estrella, o dentro de una botella.
Star, or inside a bottle.
Estrella, siempre la misma cancion,
Star, always the same song,
Llorando sin ton ni son.
Crying for no reason.
Vuelve a iluminarte, estrella.
Light up again, star.
Ya no es el que prometió:
He is no longer the one who promised:
siempre serás kmi estrella...
You will always be my star...
Estrella, escondida en un cajón
Star, hidden in a drawer
Estrella, o dentro de una botella.
Star, or inside a bottle.
Estrella, siempre la misma cancion,
Star, always the same song,
Llorando sin ton ni son.
Crying for no reason.
Vuelve a iluminarte, estrella.
Light up again, star.
¡vuelve a iluminarte, estrella!
Light up again, star!
¡vuelve a iluminarte, estrella!
Light up again, star!
Siempre la misma cancion,
Always the same song,
Llorando sin ton ni son.
Crying for no reason.
¡vuelve a iluminarte, estrella!
Light up again, star!
Despistaos
Clueless





Writer(s): erica garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.