Paroles et traduction Erica Garcia - Estrella
Estrella
se
pinta
de
blanco
el
pelo
Star
paints
her
hair
white
Y
dice
que
se
siente
vieja.
And
says
she
feels
old.
Vuelve
a
cantar
la
canción
que
ella
piensa
Sings
the
song
again
that
she
thinks
Que
alguien
le
escribió.
Someone
wrote
for
her.
Finge
que
ignora
el
reloj,
Pretends
to
ignore
the
clock,
Ya
soin
mas
de
las
9 y
la
mesa
puesta.
It's
after
9 and
the
table
is
set.
Llora
un
momento
y
la
tele
Cries
for
a
moment
and
the
TV
Se
rie
de
ella.
Laughs
at
her.
Una
vez
le
prometió
He
promised
her
once
Tú
siempre
serás
mi
estrella.
You
will
always
be
my
star.
Estrella
se
inventa
que
vuelve
a
ser
ella
Star
invents
that
she
becomes
herself
again
Y
luego
siempre
se
despierta.
And
then
she
always
wakes
up.
Lleva
ya
casi
8 meses
She
has
been
almost
8 months
Sin
saber
que
es
el
amor.
Without
knowing
what
love
is.
Semira
en
ropa
interior
y
pensándolo
bien
She
sits
in
her
underwear
and
thinks
about
it
No
se
ve
tan
fea.
She
doesn't
look
so
ugly.
Vuelve
a
ignorar
el
reloj
Ignores
the
clock
again
Cuando
suena
la
puerta
When
the
doorbell
rings
Una
vez
le
prometió:
He
promised
her
once:
Tú
siempre
serás
mi
estrella.
You
will
always
be
my
star.
Y
al
estrella
se
apagó.
And
the
star
went
out.
Vuelve
a
iluminarte...
Light
up
again...
Estrella,
escondida
en
un
cajón
Star,
hidden
in
a
drawer
Estrella,
o
dentro
de
una
botella.
Star,
or
inside
a
bottle.
Estrella,
siempre
la
misma
cancion,
Star,
always
the
same
song,
Llorando
sin
ton
ni
son.
Crying
for
no
reason.
Vuelve
a
iluminarte,
estrella.
Light
up
again,
star.
Ya
no
es
el
que
prometió:
He
is
no
longer
the
one
who
promised:
Tú
siempre
serás
kmi
estrella...
You
will
always
be
my
star...
Estrella,
escondida
en
un
cajón
Star,
hidden
in
a
drawer
Estrella,
o
dentro
de
una
botella.
Star,
or
inside
a
bottle.
Estrella,
siempre
la
misma
cancion,
Star,
always
the
same
song,
Llorando
sin
ton
ni
son.
Crying
for
no
reason.
Vuelve
a
iluminarte,
estrella.
Light
up
again,
star.
¡vuelve
a
iluminarte,
estrella!
Light
up
again,
star!
¡vuelve
a
iluminarte,
estrella!
Light
up
again,
star!
Siempre
la
misma
cancion,
Always
the
same
song,
Llorando
sin
ton
ni
son.
Crying
for
no
reason.
¡vuelve
a
iluminarte,
estrella!
Light
up
again,
star!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): erica garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.