Paroles et traduction Erica Garcia - La Bestia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
mañanas
ponen
rejas
a
la
oscuridad
The
mornings
put
bars
on
the
darkness
No
vengas
a
mi
Don't
come
to
me
No
me
digas
que
no
sabes
hacia
donde
vas
Don't
tell
me
you
don't
know
where
you're
going
Algo
hay
que
sufrir
There's
something
to
suffer
Para
cuando
arreglaste
comenzar...
a
vivir
For
when
you've
fixed
it
start...
to
live
He
quemado
mi
pasado,
no
hay
ojos
atrás
I've
burned
my
past,
there
are
no
eyes
behind
Son
tan
solo
parecidos
They
are
just
alike
Los
recuerdos
al
olvido
The
memories
to
oblivion
Se
me
meten
por
las
pieles
They
get
into
my
skin
Cada
tanto
me
enloquecen
Every
so
often
they
drive
me
crazy
Soy
la
bestia
que
aparece
por
el
mar
I'm
the
beast
that
appears
by
the
sea
Sin
avisar
Without
warning
Los
amigos
son
distintos
tres
horas
atras
Friends
are
different
three
hours
ago
Cambian
como
piel
They
change
like
skin
Los
caminos
se
han
dormido
The
roads
have
fallen
asleep
No
intentes
llegar,
no
podré
escribir
Don't
try
to
reach
me,
I
won't
be
able
to
write
Si
algo
amo
es
hacer
una
canción,
y
dartela
If
there's
anything
I
love,
it's
to
make
a
song
and
give
it
to
you
He
quemado
mi
pasado
no
hay
ojos
atrás
I've
burned
my
past
there
are
no
eyes
behind
Son
tan
solo
parecidos
los
recuerdos
al
olvido
They
are
just
alike
the
memories
to
oblivion
Se
me
meten
por
la
piel
They
get
into
my
skin
Cada
tanto
me
enloquecen
Every
so
often
they
drive
me
crazy
Soy
la
bestia
que
aparece
por
el
mar
I'm
the
beast
that
appears
by
the
sea
Sin
avisar
Without
warning
Y
si
quieren
encontrarme
vengan
pronto
a
buscarme
And
if
you
want
to
find
me
come
and
find
me
soon
No
me
gusta
la
constancia
I
don't
like
constancy
La
seguridad
me
espanta
Security
scares
me
Soy
la
bestia
que
aparece
por
el
mar
I'm
the
beast
that
appears
by
the
sea
Sin
avisar.
Without
warning.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.