Paroles et traduction Erica Garcia - La Bestia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
mañanas
ponen
rejas
a
la
oscuridad
Утра
решетками
закрывают
тьму
No
vengas
a
mi
Не
приходи
ко
мне
No
me
digas
que
no
sabes
hacia
donde
vas
Не
говори,
что
не
знаешь,
куда
идешь
Algo
hay
que
sufrir
Надо
немного
пострадать
Para
cuando
arreglaste
comenzar...
a
vivir
Ведь
ты
решил
начать...
жить
He
quemado
mi
pasado,
no
hay
ojos
atrás
Я
сожгла
свое
прошлое,
не
оглядываюсь
назад
Son
tan
solo
parecidos
Это
всего
лишь
похожие
Los
recuerdos
al
olvido
Воспоминания,
что
я
пытаюсь
забыть
Se
me
meten
por
las
pieles
Они
проникают
сквозь
кожу
Cada
tanto
me
enloquecen
Время
от
времени
сводят
меня
с
ума
Soy
la
bestia
que
aparece
por
el
mar
Я
чудовище,
появляющееся
из
моря
Sin
avisar
Без
предупреждения
Los
amigos
son
distintos
tres
horas
atras
Друзья
три
часа
назад
были
другими
Cambian
como
piel
Меняются,
как
кожа
Los
caminos
se
han
dormido
Дороги
уснули
No
intentes
llegar,
no
podré
escribir
Не
пытайся
добраться,
я
не
смогу
писать
Si
algo
amo
es
hacer
una
canción,
y
dartela
Если
я
что-то
и
люблю,
так
это
написать
песню
и
подарить
ее
тебе
He
quemado
mi
pasado
no
hay
ojos
atrás
Я
сожгла
свое
прошлое,
не
оглядываюсь
назад
Son
tan
solo
parecidos
los
recuerdos
al
olvido
Это
всего
лишь
похожие
воспоминания,
что
я
пытаюсь
забыть
Se
me
meten
por
la
piel
Они
проникают
сквозь
кожу
Cada
tanto
me
enloquecen
Время
от
времени
сводят
меня
с
ума
Soy
la
bestia
que
aparece
por
el
mar
Я
чудовище,
появляющееся
из
моря
Sin
avisar
Без
предупреждения
Y
si
quieren
encontrarme
vengan
pronto
a
buscarme
И
если
хотите
меня
найти,
приходите
скорее
искать
меня
No
me
gusta
la
constancia
Я
не
люблю
постоянство
La
seguridad
me
espanta
Безопасность
меня
пугает
Soy
la
bestia
que
aparece
por
el
mar
Я
чудовище,
появляющееся
из
моря
Sin
avisar.
Без
предупреждения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.